THE TALE OF in Romanian translation

[ðə teil ɒv]
[ðə teil ɒv]
povestea de
story of
tale of
the tale of
o istorisire a

Examples of using The tale of in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The tale of two Quebecois with the joual
Povestea a doi Quebec cu joual
And that there ends the tale of why I no longer say"God bless you.".
Şi cu asta se încheie povestea că de ce nu-ţi mai spun"Dumnezeu să te binecuvânteze".
Revelation 11 tells the tale of two witnesses who appear in Jerusalem to speak out against the sins of mankind.
Revelation 11 spune povestea a doi martori care apar în Ierusalim să vorbească împotriva păcatelor omenirii.
The tale of Pakistan is a tale of many lands- or“stans” because Pakistan means“Land of the Pure” in Persian and Urdu.
Povestea din Pakistan este o poveste de multe țări- sau"Stans" pentru Pakistan înseamnă"Land of Pure" în persană și urdu.
This is the tale of two of the Africa team's most challenging desert expeditions.
Aceasta este povestea a două din echipele noastre, care au avut cele mai provocatoare expediţii în deşert.
So, finally, the tale of the little people at the fateful Battle of Hastings brings us to the plight of the King himself.
Deci, în cele din urmă, poveste a celor mici la Bătălia de la Hastings fatal ne aduce la situaţia de Regele însuşi.
It's the tale of two young men who couldn't be more different
E povestea a doi barbati tineri care sunt cat se poate de diferiti
Avernum: Escape From the Pit is the first chapter in an Indie fantasy role-playing saga, the tale of….
Avernum: Escape From Pit este primul capitol într-o fantezie Independente role-playing saga, povestea….
storyLeave a comment on 1000 Years of The Tale of Genji.
PovesteaLasă un comentariu la 1000 de ani de la apariția Poveștii lui Genji.
fewer still have lived to tell the tale of what they have seen?
încă mai puţini au trăit să ne spună povestea a ceea ce au văzut?
This is not the tale of impressive deeds Is a piece of two lives taken in a moment when they were cruising together along a given path With identity of aspirations
Aceasta nu este o istorisire a unor fapte măreţe, e doar o bucată din două vieţi surprinse într-un moment când s-au încrucişat pe un drum dat,
Remember the tale of the seven kids who stole the wolf,
Amintiți-vă povestea a șapte copii care au furat lupul,
when all the rigorous tests are cleared and when the tale of two cities is storied,
atunci când toate testele riguroase sunt șterse și când povestea a două orașe este etaje,
includes the tale of many large cities, the tale of many rural areas,
estul Afganistanului, include povestea de multe orașe mari,
The world of desire, the tales of love.
O lume a dorinţei, şi povestea de dragoste.
And the tales of love are not for sale.
Şi poveştile de dragoste nu-s de vânzare.
The Tales of Eternity EP.
EP Tales of Eternity colaborare.
The tales of our far-off queen have been told so long.
Povești de departe-off regina noastre au fost spus atât de mult timp.
The Tales of Hoffman the week after next
The Tales of Hoffman" peste două săptămâni
The Tales of the Arabian Nights".
Arabian Nights"( Poveștile de nopți).
Results: 44, Time: 0.0781

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian