THESE CUTS in Romanian translation

[ðiːz kʌts]
[ðiːz kʌts]
aceste tăieturi
aceste taieturi
tăieturile astea

Examples of using These cuts in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
See these, these cuts on the edge of the ribs?
Vezi tăieturile astea pe marginea coastelor?
What are these cuts on your hand?
Ce e cu tăieturile astea pe mâinile tale?
And maybe these cuts and bruises aren't from your surfboard.
Şi poate că tăieturile astea nu sunt de la placa de surf.
With these cuts, not much.
Cu reducerile astea, mai nimic.
And these cuts?
Şi tăieturile astea?
How did you get these cuts?
Cum te-ai tăiat în felul ăsta?
You see these cuts?
Vezi tăieturile astea?
These cuts will all heal.
Tăieturile se vor vindeca.
I fought. That's how I got these cuts.
Aşa mi-am făcut tăieturile astea.
These cuts and bruises don't count for anything?
Tăieturile şi vânătăile nu contează?
Possibly, but take a look at these cuts inside the welts.
Posibil, dar uită-te la tăieturile astea.
These cuts may bear the letters"sc"(special cuts)';
Aceste tranşe sunt autorizate să poarte marca"sc"(special cuts)";
Let's clean up these cuts on his face.
Hai să curăţăm tăieturile astea.
See these cuts on her hands?
Vezi taieturile astea de pe mâini?
It's a double-digit decline you wanted. Not possible with these cuts.
Scăderea de două cifre pe care o cereţi e imposibilă cu toate reducerile astea.
You can tell politicians that these cuts[can cost] lives.
Le puteți spune politicienilor că aceste tăieri pot costa vieți.
The blade that made these cuts is thicker,
Lama care a făcut aceste reduceri este mai gros,
All of his victims had these cuts in their clothes that the cops couldn't explain,'cause they didn't make any sense with the wounds the girls had.
Toate victimele lui aveau aceste tăieturi pe haine, şi poliţişti nu-şi puteau explica, fiindcă ele… nu corespundeau cu rănile pe care le aveau fetele.
Understands that these cuts have been made in order to reform the financial markets of the assisted countries;
Înțelege că aceste reduceri au fost efectuate în scopul reformării piețelor financiare ale țărilor asistate;
Cameron, why did you do these cuts so far down on this MRI of his head?
Cameron, de ce ai făcut aceste tăieturi aşa de departe pe MRI-ul de la cap?
Results: 72, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian