THIS KIDNAPPING in Romanian translation

[ðis 'kidnæpiŋ]
[ðis 'kidnæpiŋ]
această răpire
this kidnapping
aceasta rapire
acest răpire
this kidnapping
aceastã rãpire

Examples of using This kidnapping in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Are you really committed to this kidnapping?
Chiar esti de acord cu răpirea asta?
Are you really committed to this kidnapping?
Eşti hotărâtă să mergi până la capăt cu răpirea asta?
Tono violated the yakuza code by this kidnapping.
Tono a încălcat codul yakuza prin răpirea asta.
Who ordered this kidnapping?
Cine a ordonat asta răpire?
Our group would like you to stop this kidnapping.
Grupul nostru ar vrea ca tu să opresti acea răpire.
This kidnapping follows a failed attack on Scully's child by another fbi agent, Robert Comer.
Această răpire legată de un atac nereuşit… asupra copilului, făcut de un alt agent F.B.I., Robert Comer.
All right, listen, is there anything about this kidnapping that points to the M.O. of one particular group?
Bine, asculta, exista ceva despre aceasta rapire ca punctele la OM a unui anumit grup?
He was arrested in 1994 for this kidnapping and put in an Indian prison until 1999.
A fost arestat în 1994 pentru această răpire şi aruncat într-o închisoare indiană până în 1999. Şi aruncat într-o închisoare indiană până în 1999.
oven at any cost, and you planned this kidnapping to pay for it.
tu ai planificat această răpire ca să plăteşti acest preţ.
but… are you sure this kidnapping is legitimate?
Sunt sigur că acest răpire este legitim?
Did you tell Sanjana? No. Then how does she know that you're involved in this kidnapping?
Sanjana-ți spun? Deci, cum se știe că sunt implicate în această răpire ta?
Did you tell Sanjana? No. Then how does she know that you're involved in this kidnapping?
Nu-ți spun Sanjana? Deci, cum se știe că sunt implicate în această răpire ta?
How do I know Aaron is even real… that this kidnapping wasn't staged?
De unde ştiu că Aaron măcar există… că această răpire nu a fost pusă în scenă?
what they had to do with this kidnapping.
nici ce legătură au cu aceste răpiri.
All right, you think this kidnapping should fall under cyber division,
În regulă, crezi că aceasta răpire ar trebui să revină diviziei cyber,
That barber's wife says this morning they caught a man on the old road who they suspect knows something about this kidnapping.
Sotia bărbieruIui zice că dimineată au prins un bărbat pe care îI suspectează că ştie ceva despre răpirea asta.
What is this, kidnapping?
Ce e asta, răpire?
I would hardly call this kidnapping.
Eu nu prea i-aş spune răpire.
You hear about this kidnapping thing?
Ai auzit de chestia aia cu răpirea?
She's barely getting over this kidnapping thing.
Abia trece peste acest lucru răpire.
Results: 437, Time: 0.0504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian