TO BE REFLECTED in Romanian translation

[tə biː ri'flektid]
[tə biː ri'flektid]
să fie reflectate
să fie reflectată

Examples of using To be reflected in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Climate change is an increasingly urgent challenge and needs to be reflected in the spending priorities of the European budget.
Schimbările climatice sunt o problemă care trebuie soluţionată din ce în ce mai urgent, iar acest lucru trebuie să se reflecte în priorităţile în materie de cheltuieli ale bugetului european.
performance is needed and to be reflected in the management of operations;
conformitate și performanță, care să se reflecte în gestionarea operațiunilor;
In the second phase of the negotiations, the details of the institutional structure, in particular as regards a multilateral steering group and secretariat, need to be reflected upon.
În cea de-a doua etapă a negocierilor trebuie să se reflecteze asupra detaliilor structurii instituţionale, în special în ceea ce priveşte grupul director multilateral şi secretariatul.
the overall EU target will need to be reflected in mandatory national targets.
obiectivul global al UE trebuie să fie reflectat de obiective naţionale obligatorii.
The analytical balance to be reflected in revenues distinctly from creative computer programs.
Balanta analitica in care sa fie reflectate distinct veniturile din activitatea de creatie de programe pentru calculator.
Moreover, the central wage norm does not always allow for sectorial productivity developments and local labour market conditions to be reflected adequately.
În plus, norma salarială adoptată la nivel central nu permite întotdeauna o reflectare adecvată a evoluțiilor sectoriale în materie de productivitate și a condițiilor pieței forței de muncă locale.
Reduced deposits are therefore likely to be reflected in increased exploitation costs
Reducerea numărului de zăcăminte se va reflecta probabil în creşterea costurilor de exploatare,
We wish that the personal benefit of each researcher of the IWE to be reflected upon the research activity from our institute.
Dorim ca beneficiul personal al fiecărui cercetător al IEM să se răsfrângă asupra activității de cercetare în ansamblul institutului nostru.
This new distribution in household spending tends to be reflected in the use of credit.
Această nouă distribuţie a cheltuielilor gospodăreşti se reflectă în modul de utilizare a creditelor.
Please note that in some instances, it may take some time for these changes to be reflected throughout all Herbalife systems,
În anumite cazuri poate dura mai mult până ce aceste schimbări sunt reflectate în toate sistemele Herbalife,
the vitreous in the human eye allows for an image to be reflected in it.
Umoarea apoasa si sticloasa din ochiul uman intotdeauna reflecta imaginea.
Furthermore, the Commission is asking the social partners whether it is relevant for the Community's tripartite structure to be reflected in the monitoring commission provided for by the Convention.
De asemenea, Comisia doreşte să afle de la partenerii sociali dacă este pertinentă reflectarea structurii comunitare tripartite în cadrul comisiei de monitorizare prevăzute de convenţie.
The design theme is set up after a detailed discussion with the customer so that his wishes and needs to be reflected in the proposed solution.
Stabilim împreună tema de proiectare în urma unei discuţii amănunţite pentru ca ulterior dorinţele şi nevoile tale să se regăsească în soluţia propusă.
and it continues to be reflected in The Doors' music.
si continua sa se reflecte in muzica The Doors.
can cause light rays to be reflected in random directions.
la nivel molecular, pot reflecta razele de lumină în direcții aleatoare.
urgently needs to be reflected in network planning and programmes in the public and private sectors.
trebuie să se reflecte cât mai repede la nivelul planificării rețelelor și al programelor de profil din sectoarele public și privat.
The socially recognised importance of the creative contribution of performers needs to be reflected in a level of protection that acknowledges their creative and artistic contributions.
Importanța recunoscută pe plan social a contribuției creatoare a artiștilor interpreți sau executanți trebuie să se reflecte și într-un grad de protecție care constituie o recunoaștere a contribuțiilor lor creatoare și artistice.
(3) Recent changes to the definition and implementation of the Eurosystem's single monetary policy need to be reflected appropriately by replacing Annex I to the ECB Guideline on monetary policy instruments
(3) Modificările recente aduse definiţiei şi aplicării politicii monetare unice a Eurosistemului trebuie să fie reflectate în mod corespunzător prin înlocuirea anexei I la Orientarea BCE privind instrumentele
The high standards of the business needed to be reflected in the new lighting system,
Noul sistem de iluminat trebuia să reflecte standardele ridicate din domeniu,
This notion of being scared is because they do not want to be reflected as too available,
Această noțiune de a fi speriat pentru că ei nu vor să se reflecte ca prea disponibile, prea nerăbdător,
Results: 85, Time: 0.0488

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian