TO COMMAND in Romanian translation

[tə kə'mɑːnd]
[tə kə'mɑːnd]
la comandă
to order
in command
in charge
custom
on demand
bespoke
on cue
on request
tailor-made
in control
să comande
to order
to command
sub stăpânirea
la comandament
to headquarters
to command
at HQ
at the O.C.
at the PX
to the admiralty
să poruncească
către comandant
to command
to commander
la porunca
la dispozitia
at your disposal
available
access to
at your service
provide
offers to
on your hands
at your disposition
the mood
choose from
să comand
to order
to command
la comanda
to order
in command
in charge
custom
on demand
bespoke
on cue
on request
tailor-made
in control
să comanda
to order
to command
să comandați
to order
to command
să poruncesc

Examples of using To command in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The first duty of a commander is to command.
Prima îndatorire a unui comandant este să comande.
I will bring you to command.
Te voi duce la comandament.
Ladder 49 to Command.
Ladder 49 către comandant.
the trident is mine to command, wench!
tridentul e la porunca mea, fătucă!
Daylight will be mine to command.
Lumina va fi sub stăpânirea mea!
He taught me how to command a room with my voice!
M-a învăţat cum să comand o cameră cu vocea mea!
I'm yours to command.
Sunt la dispozitia ta.
Dylan, come to command.
Dylan, vino la Comandă.
Duryodhana requested Bhishma to command the Kaurava army.
Duryodhana i-a cerut lui Bhishma să comande armata Kaurava.
Daylight is mine to command.
Lumina zilei e sub stăpânirea mea.
Send it to Command.
Trimite asta la Comandament.
Go back to command. Wait for me there.
Du-te înapoi la comanda Aşteaptă-mă acolo.
It's a privilege to command such men as you.
E o onoare să comand oameni ca şi tine.
Mammadov was wounded but continued to command.
Mammadov a fost rănit în acele lupte, dar a rămas în continuare la comandă.
meant to command.
menită să comande.
When will you learn that Daylight is mine to command?
Când vei învăţa că lumina zilei e sub stăpânirea mea?
Take me to Command.
Du-mă la Comandament.
I have the honour to command the garrison in this town.
Am onoarea să comand garnizoana acestui orăşel.
In a marriage trying to command her husband, but she succeeds it rarely.
Într-o căsătorie care încearcă îi comanda pe soțul ei, dar o reuseste rareori.
Air 12 to command post, you're gonna have to pull some detectives out.
Aer 12 la comanda posta, Va trebui sa trageti niste detectivi afara.
Results: 386, Time: 0.1175

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian