TO CREATE SPACE in Romanian translation

[tə kriː'eit speis]
[tə kriː'eit speis]
pentru a crea spațiu
to create space
la crearea spațiului

Examples of using To create space in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Develop individual ability to create space.
Dezvoltarea capacității individuale de a crea spațiu.
A6 plays the football forward to A8 who has checked to create space.
A6 joacă fotbalul înainte la A8 care a verificat să creeze spațiu.
Developing play team must expand to create space to play out from the back.
Dezvoltarea echipei de joc trebuie să se extindă pentru a crea spațiu pentru a juca din spate.
This rule will help to create space behind the defensive line of this team to encourage good counter attacking opportunities.
Această regulă va contribui la crearea spațiului în spatele liniei de apărare a acestei echipe pentru a încuraja oportunitățile bune de contraatac.
Player number 11 makes a run across the pitch to create space in wide areas.
Numărul jucătorului 11 face o alergare pe teren pentru a crea spațiu în zone largi.
Ensure that supporting players are contributing to either supporting A3 or helping to create space(isolate D3).
Asigurați-vă că jucătorii de suport contribuie fie la sprijinirea A3, fie la crearea spațiului(izolați D3).
helps to create space on the flanks.
ajută la crearea spațiului pe flancuri.
Players need to use movements to create space to support with good passing channels and angles.
Jucătorii trebuie să folosească mișcări pentru a crea spațiu pentru a sprijini cu canale trecători bune și unghiuri.
Runs by the forwards to create space to perform combinations
Rulează în față de a crea spațiu pentru a efectua combinații
Players need to use movements to create space to support in tight areas(possibly man marked).
Jucătorii trebuie să folosească mișcări pentru a crea spațiu pentru a sprijini în zonele înguste(eventual om marcate).
This situation determines the compensatory character of artistic production and the need to create space for art forms that have been historically absent from the Romanian scene.
Această situație determină caracterul compensator al producției artistice și nevoia de a crea spațiu pentru forme de artă care practic au fost istoric absente de pe scena românească.
EFax makes better use of your home office because there is no need to create space for a fax machine,
EFax utilizează optim biroul dvs. de acasă deoarece nu există nevoia creării de spaţiu pentru un aparat de fax,
How to create space.(i.e. check away from where you want to receive,
Cum se creează spațiu(de exemplu, verificați-vă de unde doriți să primiți,
The 2 forwards recognize this opportunity to create space and make diagonal runs to open this space up further.
Forward-urile recunosc această oportunitate de a crea spațiu și de a face runde diagonale pentru a deschide acest spațiu mai departe.
Coach how to create space in wide areas
Antrenor cum să creeze spațiu în zone largi
Its chief purpose. to create space in the Lodz ghetto by killing the Jews the Nazis thought unproductive.
Scopul sau era sa creeze spatiu în ghetoul din Lodz ucigând evreii pe care nazistii ii considerau neproductivi.
Discuss how to create space fro yourself(i.e. check away from the space you want the ball).
Discutați despre cum să creați spațiu încolo le(de exemplu, verificați departe de spațiul pe care doriți mingea).
Forwards to create space with good runs for crosses(i.e. near post, far post, etc).
Înainte să creeze spațiu cu trasee bune pentru cruci(adică lângă post, post, etc.).
Movements to create space, in particular checking runs
Mișcările de creare a spațiului, în special verificarea rulajelor
Midfields attempt to create space to support and combine with the midfielder winning the football.
Mijlocurile încearcă să creeze spațiu pentru a susține și combina cu mijlocașul care câștigă fotbalul.
Results: 93, Time: 0.0419

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian