TO INTERCEDE in Romanian translation

[tə ˌintə'siːd]
[tə ˌintə'siːd]
să mijlocească
intervina
intervene
to intercede
come

Examples of using To intercede in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
His fiancée then started a small prayer group to intercede for him.
Logodnica a organizat un mic grup care se ruga lui Dumnezeu pentru el.
I am with you my children and I continue to intercede for you.
Sunt cu voi, copiii mei, şi continui să mijlocesc pentru voi.
It is time to intercede.
Este timpul sa intervin.
We have none to intercede(for us).
Noi nu avem nici un mijlocitor.
Like Abraham, Moses dares humbly but boldly to intercede with God.
La fel ca Avraam, Moise mijlocește cu umilință, dar totodată cu îndrăzneală înaintea lui Dumnezeu.
always ready to intercede, but you can not say that they act foolhardy.
întotdeauna gata să intervină, dar nu se poate spune că acționează imprudent.
many saints will be asked to intercede with the Almighty to support the arrival of a child.
mulţi sfinţi se va cere să intervină cu Cel Atotputernic pentru a sprijini sosirea unui copil.
because He lives to intercede for us.
trăiește ca să mijlocească pentru noi.
Erik Sparre asked Anna to intercede as mediator and calm her father.
Erik Sparre i-a cerut Annei să intervină ca mediator și să-l calmeze pe tatăl ei.
Tremble, people young and old ran the Metropolitan of Saint Paraskeva pray the Good Lord to intercede on her, not to destroy them.
Îngroziţi, oamenii au alergat cu mic cu mare la Mitropolie se roage Cuvioasei Parascheva să mijlocească ea la Bunul Dumnezeu, ca nu-i prăpădească.
stole his gun, then attacked a young doctor who tried to intercede.
apoi au atacat un doctor tânar care a încercat sa intervina.
Although General Manuel Fernández Castrillón attempted to intercede on their behalf, Santa Anna insisted that the prisoners be executed immediately.
Deși generalul Manuel Fernández Castrillón a încercat să intervină în favoarea lor, Santa Anna a insistat ca prizonierii fie executați pe loc.
Woe be unto you if I did not send MY Apostles and Prophets to intercede and warn you like I am doing now.
Vai(sau, jale, n.tr.) fie de voi dacă EU n-aș trimite Apostolii și Profeții MEI să mijlocească și vă avertizeze așa cum EU fac acum.
When last I saw you, I offered to intercede for your father and you sent me away.
Când ne-am văzut ultima dată, m-am oferit să intervin pentru tatăl tău şi m-ai refuzat.
Anas heard the Prophet say,"I will be the first of all people to intercede in Paradise, and I will be the one with the most followers.".
Anas auzit pe Profetul spune:"Eu voi fi primul de toți oamenii să intervină în Paradis, iar eu voi fi cel cu cele mai multe adepți.".
Mr Magnussen, I have been asked to intercede with you by Lady Elizabeth Smallwood on the matter of her husband's letters.
Dl Magnussen, am fost a cerut să intervină cu tine de Lady Elizabeth Smallwood în această privință din scrisorile soțului ei.
I came to tell you that I'm going back to Capri to ask the emperor to intercede for you.
Am venit să-ţi spun că mă întorc la Capri să-l rog pe împărat să intervină pentru tine.
letter to our priest, begging him to intercede with the authorities, to spare our lives.
cu o scrisoare de la preotul nostru, cerşit-l să intervină cu autorităţile, la schimb viaţa noastră.
Ted's asked me to intercede.
a lui Ted mi-a cerut să intervină.
so we have no right to intercede unless he explicitly asks us to..
nu avem nici un drept să intervină dacă nu cere în mod explicit ne.
Results: 79, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian