TO PULL IT OUT in Romanian translation

[tə pʊl it aʊt]
[tə pʊl it aʊt]
să-l trageți afară
să-l scoți

Examples of using To pull it out in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You need to pull it out of the end and place in the round hole in the box.
Trebuie să-l trageți afară de capăt și să-l așezați în orificiul rotund din cutie.
now is the time to pull it out.
acum este momentul să-l scoate.
You need to pull it out and look at the screen to know if it's that irritating uncle you have been avoiding.
Trebuie să-l scoți și să te uiți la ecran să vezi dacă este unchiul tău cel enervant pe care l-ai tot evitat.
now is the time to pull it out.
acum este momentul să-l scoate.
If the device gets stuck in a tree, do not try to pull it out.
În cazul în care dispozitivul devine blocat într-un copac, nu încercați să-l trageți afară.
you can try some sharp object to pick up the key and try to pull it out.
puteți încerca un obiect ascuțit pentru a ridica cheia și să încerce să-l trageți afară.
They tried to pull it out using two other trucks, but without success.
Martorii accidentului au încercat să-l scoată cu ajutorul a altor două camioane, dar fără nici un rezultat.
he was willing to cut my head open to pull it out.
voia să-mi despice ţeasta ca să-l scoată de acolo!
You know where you, like, try to pull it out but it just keeps getting tighter.
Știi de unde, cum ar fi, încercați să-l scoată, dar e tot mai strânsă.
It's an honor to pull it out, which I will do after I answer this phone call.
Voi fi onorat v-o scot, după ce voi răspunde la acest apel.
But if she thought that some one knew the secret of her thorn and wanted to pull it out, she would kill them.
Dar dacă cineva ar afla secretul spinului otrăvit şi ar vrea  i-l scoată, l-ar omorî.
A few more minutes, I will be able to pull it out of there, returning the blood flow in your brain back to normal.
Inca cateva minute si voi fi putea sa-l scot de acolo, intoarcerea fluxului de sange in creier va reveni la normal.
Do not try to pull it out, only if it's a special puller for dogs,
În clinica veterinară trebuie meargă! Nu încercați să trageți afară numai dacă vydorgivatelem speciale pentru câini,
You wouldn't believe what it took to get that thing in, and to pull it out I decided to Tie a string to it like a Tampax.
Nici nu-ţi vine să crezi, cum am reuşit să bag chestia asta, apoi să-l scot, aşa că m-am decis, îl leg cu o sfoară, ca la tampoane.
If a foreign particle remains inside the eyelid, do not try to pull it out with your nails or tweezers(in no case!).
Dacă o particulă străină rămâne în interiorul pleoapelor, nu încercați să o trageți cu unghiile sau cu pensetele(în niciun caz!).
Uh, future reference… consent to pull it out doesn't equal consent to stick it in.
Uh, referințe ulterioare… consimțământul pentru ao scoate nu este de acord egal cu stick-l în.
You try to pull it out of their hands, And they just grip tight,
Dacă încerci  i-o smulgi din mână, o vor ţine
And you have just been carrying it around waiting for a cool time to pull it out?
Şi ai tot umblat cu ei la tine, aşteptând momentul potrivit să-i scoţi?
it's going to take a crane to pull it out.
e nevoie de o macara ca s-o scoatem.
bob in his pocket, and you have a hand to pull it out.
iar tu ai o mână ca să-i iei.
Results: 57, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian