a sprijini procesul
în sprijinirii procesului
susţinerii procesului
pentru susţinerea procesului
while 20 Member States have appointed Liaison Officers to support the process on the ground.
în timp ce 20 state membre au numit ofițeri de legătură pentru a sprijini procesul de pe teren.With its activities in Ukraine the Committee intends to support the process of democratisation, territorial integrity,
Prin activitățile sale din Ucraina, Comitetul intenționează să sprijine procesul de democratizare, integritatea teritorialăothers concerned to support the process of bringing peace
cu alte părți interesate pentru a sprijini procesul de instaurare a păciiWhereas Regulation(EEC) No 3906/89(3), provides for economic and humanitarian aid to support the process of economic and social reform in a number of Central
Întrucât Regulamentul(CEE) nr. 3906/893 prevede acordarea de ajutor economic şi umanitar pentru sprijinirea procesului de reformă economică şi socială în anumite ţări din Europa CentralăIn order to support the process initiated by the Yamoussoukro decision8,
Pentru a susține procesul inițiat prin Decizia de la Yamoussoukro8,Our mission is to be a factor in the development of the intellectual potential of Bulgaria, to support the process of sustainable development
Misiunea noastră este de a fi un factor de dezvoltare a potențialului intelectual al Bulgariei, pentru a sprijini procesul de dezvoltare durabilăhelp with the coordination of the biogas digester and to support the process of bringing it to as many communities throughout Europe as possible.
să ajutăm cu coordonarea digestorului de biogaz și să susținem procesul de aducere a acestuia în cât mai multe comunități din Europa.to establish a channel of communication with the government to support the process of reform.
să stabilim un canal de comunicare cu guvernul pentru a sprijini procesul de reformă.members of the Eurogroup to support the process of euro area enlargement- enlargement based on the current criteria.
Comisiei Europene şi membrilor Eurogrupului să susţină procesul de extindere a zonei euro- extindere bazată pe actualele criterii.to work together and to support the process of realizing the targets of the National Strategy"Vision for deinstitutionalization of children in Bulgaria".
pentru copii"- Bulgaria,">să lucreze împreună și pentru a sprijini procesul de realizare a obiectivelor Strategiei naționale"Viziune pentru dezinstituționalizare a copiilor din Bulgaria".their care partners, then it may be beneficial for practitioners to also consider using volunteers to support the process.
îngrijitorii lor atunci poate fi util ca specialiştii să ia în considerare implicarea voluntarilor pentru a sprijini acest proces.the Kosovo government, UNDP and other organizations,">which have supported and continue to support the process of returns.
al altor organizații care au sprijinit și continuă să sprijine procesul repatrierilor".non-governmental organizations has been identified as a way to ensure the coordination of planning the actions at multiple levels of governance, to support the process of integrated adaptation planning
neguvernamentale a fost identificată ca o modalitate de a asigura coordonarea acțiunilor de planificare la niveluri multiple de guvernanță și de a sprijini procesul de planificare integrată a adaptăriiis actively collaborating to support the process of implementing European standards
colaborează activ în vederea susținerii procesului de implementare în țara noastră a standardelor europeneits Member States have decided to take concerted action with certain non-member countries in the form of measures intended to support the process of economic and social reform under way in Hungary
statele sale membre au decis să întreprindă un efort concertat împreună cu anumite ţări nemembre sub formă de măsuri menite să sprijine procesul de reformă economică şi socială care se desfăşoară în UngariaThe Commission will continue to support the process through its policy initiatives and funding programmes
Comisia va continua să sprijine acest proces, prin intermediul inițiativelor din cadrul politicilor pe care le promoveazăthe Kosovo government, UNDP and other organizations,">which have supported and continue to support the process of returns." He added that while the process of returnees is complex,
al altor organizaţii care au sprijinit şi continuă să sprijine procesul repatrierilor". El a adăugat că, deşi procesul repatrierilor este complex,its Member States have decided to make a concerted effort together with certain third countries in order to implement measures intended to support the process of economic and social reform underway in Bulgaria,
statele membre au hotărât să depună un efort comun împreună cu anumite ţări terţe pentru a aplica măsuri destinate susţinerii procesului de reformă economică şi socială în desfăşurare în Bulgaria,the Polish People's Republic(5)(PHARE programme), which provides for aid to support the process of economic and social reform in central
care prevede ajutor pentru a susţine procesul de reforme economice şi sociale în ţările Europei CentraleMeanwhile, Washington remains committed to supporting the process, Moon said.
Între timp, Washingtonul rămâne dedicat sprijinirii acestui proces, a afirmat Moon.
Results: 49,
Time: 0.0605