TRYING TO WORK in Romanian translation

['traiiŋ tə w3ːk]
['traiiŋ tə w3ːk]
încercarea de a lucra
încearcă să lucreze
încercat să lucreze
încercând să lucreze

Examples of using Trying to work in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
probably just trying to work some things out.
doar încercarea de să lucreze niște lucruri.
Probably the heating trying to work.
Poate e sistemul de încălzire care încearcă să funcţioneze.
Busting her ass trying to work a system that had let her down from day one.
Busting fundul ei încercarea de a lucra un sistem care a lăsat-o în jos din prima zi.
So now I'm, like, trying to work on my attitude, and project an air of positivity.
Deci, acum sunt, cum ar fi, încercarea de a lucra la atitudinea mea, proiecta si un aer de pozitivitate.
I'm actually trying to work on something right now… dude,
Eu sunt de fapt încearcă să lucreze pe ceva drept now-- Amice,
If you love your father, you will make sure he doesn't get disoriented trying to work the knob-less faucet.
Daca va place tatăl tău, te voi asigura că nu ajunge dezorientat încercarea de a lucra la robinet-butonul mai puțin.
Daddy were trying to work things out… and that, while I can't promise that they will.
tati au încercat să lucreze lucrurile… și că, în timp ce eu nu pot promite că ei vor.
concerned about“anti-spyware zealots” about“Scanning companies” and trying to work with them to explain their business model.
despre“anti-spyware zeloşi” despre“Companii de scanare” şi încearcă să lucreze cu ei pentru a explica modelul lor de afaceri.
You got me coming up here, trying to work in this place… and I don't know what the hell gonna.
Tu m-ai veni aici, încercând să lucreze în acest loc… și nu știu ce dracu.
Meanwhile, the FBI gets caught with its hand in the cookie jar trying to work in legal gray areas.
Între timp, FBI este prins cu mâna în borcan cookie-ul încercând să lucreze în domenii juridice gri.
Young, can't see tomorrow, trying to work what you got while you got it.
Tineri, nu văd până a doua zi, încearcă să lucrezi ceea ce ai, cât timp ai asta.
Also, if you experience problems trying to work with external data,
De asemenea, dacă întâmpinați probleme încercând să lucrați cu date externe,
Trying to work with someone who is less than 100% committed is a losing game,
Încercând să lucrez cu o persoană care nu este devotată 100% reprezintă un joc pierdut,
Ray, it's always nice to see Miami Beach P.D. trying to work cases they don't have the resources to handle.
Ray, este întotdeauna frumos pentru a vedea Miami Beach PD încearcã sã lucreze cazuri, ele nu dispun de resursele se ocupe.
You have no idea what it's like me leaving James with a stranger, trying to work and counting the minutes till I can get home.
N-ai idee cum e pentru mine sa-l las pe James cu un strain, sa incerc sa muncesc, si sa numar minutele pana pot ajunge acasa.
I would be foolish to throw away a valuable resource without at least trying to work together.
Aş fi nebun dau deoparte o resursă aşa valoroasă, fără măcar să încerc să lucrăm împreună.
gaining points and trying to work very quickly,
câștigând puncte și încearcă să lucreze foarte repede,
But we also spent many hours in the basements of the United Nations, trying to work with governments to make them understand what was going on so far away from land that few of us had ever even imagined that these creatures existed.
Dar am petrecut şi multe ore la subsolul reşedinței Naţiunilor Unite, încercând să colaborăm cu guvernele făcându-le înţeleagă ce se petrecea atât de departe de uscat încât puţini dintre noi şi-ar fi imaginat măcar că există asemenea creaturi.
medium-sized enterprises are still coming up against a number of obstacles when trying to work with other markets.
mijlocii încă se confruntă cu un număr de obstacole atunci când încearcă să lucreze cu alte pieţe.
As I have spent the last better part of three decades, almost four, traveling the world, trying to work, getting involved in conflicts ranging from Yugoslavia to the Middle East to Chechnya to Venezuela-- some of the most difficult conflicts on the face of the planet-- I have been asking myself that question.
Dat fiind faptul că am petrecut mai bine de 3 decenii-- aproape 4-- călătorind prin lume, în încercarea de a lucra, fiind implicat în conflicte variind din Iugoslavia până în Orientul Mijlociu din Cecenia în Venezuela, unele dintre cele mai dificile conflicte de pe planetă, mi-am pus eu însumi această întrebare.
Results: 50, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian