TYPE-APPROVED in Romanian translation

Examples of using Type-approved in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Paragraph 1 shall also apply to low-floor vehicles of Class I or II, type-approved before 13 August 2002 pursuant to Directive 76/756/EEC,
(2) Alineatul(1) se aplică şi vehiculelor cu planşeu jos din clasele I sau II, omologate înainte de 13 august 2002 în temeiul Directivei 76/756/CEE, care sunt autorizate să aibă o pantă
Official fuel consumption" means the fuel consumption type-approved by the approval authority in accordance with the provisions of Directive 80/1268/EEC
(5)"consum oficial de carburant" reprezintă consumul de carburant omologat de autoritatea de omologare conform dispoziţiilor din Directiva 80/1268/CEE şi specificate în anexa VIII la Directiva 70/156/CEE,
Thus, the mirrors are type-approved as a single set of components,
În consecinţă, oglinzile retrovizoare sunt omologate ca un ansamblu unic de elemente,
Any vehicle produced in conformity with the type which has been type-approved shall bear a type-approval mark composed in accordance with Section 1,
Orice vehicul produs în conformitate cu tipul care a fost omologat poartă o marcă de omologare de tip realizată în conformitate cu secţiunea 1,
The type-approval authority may also issue an extension to the type-approval certificate for vehicles that have already been type-approved in cases where deficiencies are subsequently found within the OBD system on vehicles in-service.
De asemenea, autorităţile de omologare pot emite o extensie a certificatului de omologare pentru vehiculele care au fost deja omologate, în situaţii în care la vehiculele date în folosinţă sunt descoperite ulterior deficienţe care afectează sistemul OBD.
The device bearing the EC type-approval mark shown above is for a frontal protection system type-approved in Germany(e1) pursuant to this Regulation(01) under the base approval number 1471.
Dispozitivul care poartă marca de omologare CE de tip prezentat mai sus este un sistem de protecţie frontală omologat în Germania(e1) în temeiul prezentului Regulament(01) cu numărul de omologare de bază 1471.
Member States shall take all appropriate measures to prevent the use of marks liable to create confusion between rear-view mirrors which have been type-approved pursuant to Article 1
Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a preveni utilizarea mărcilor care ar putea crea confuzie între oglinzile retrovizoare care au fost omologate în conformitate cu art. 1
a new replacement catalytic converter if it is not type-approved in compliance with Directive 70/220/EEC,
un nou convertor catalitic de schimb, dacă nu este omologat în conformitate cu Directiva 70/220/CEE,
public order services or to vehicles type-approved in accordance with Articles 40 or 43.
de ordine publică sau vehiculelor omologate în conformitate cu articolul 40 sau 43.
which may be type-approved independently of a vehicle where the regulatory act makes express provisions for so doing;
care poate fi omologat independent de vehicul atunci când actul de reglementare cuprinde dispoziții specifice în acest sens;
which regulates access to all technical information for newly type-approved vehicles.
prin care se reglementează accesul la toate informaţiile tehnice pentru noile vehicule omologate.
Member States shall take all appropriate measures to prevent the use of marks liable to create confusion between reflex reflectors which have been type-approved pursuant to Article 1,
Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a împiedica utilizarea mărcilor care ar putea crea confuzii între catadioptrii al căror tip a fost omologat în temeiul art. 1
stop lamps which have been type-approved pursuant to Article 1,
lămpile de stop ale căror tip a fost omologat în temeiul art. 1
Member States shall take all appropriate measures to prevent the use of marks liable to create confusion between direction indicator lamps which have been type-approved pursuant to Article 1,
Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a împiedica utilizarea mărcilor care ar putea crea confuzii între lămpile indicatoare de direcţie al căror tip a fost omologat în temeiul art. 1
Member States shall take all appropriate measures to prevent the use of marks liable to create confusion between rear registration plate lamps which have been type-approved pursuant to Article 1,
Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a împiedica utilizarea mărcilor care ar putea crea confuzii între dispozitivele de iluminare a plăcuţei de înmatriculare spate al căror tip a fost omologat în temeiul art. 1
Member States shall take all appropriate measures to prevent the use of marks liable to create confusion between reversing lamps which have been type-approved pursuant to Article 1,
Statele membre adoptă toate dispoziţiile necesare pentru a împiedica utilizarea mărcilor care pot crea confuzie între lămpile de mers înapoi al căror tip a fost omologat în temeiul art. 1
Member States shall take all appropriate measures to prevent the use of marks liable to create confusion between parking lamps which have been type-approved pursuant to Article 1
Statele membre adoptă toate dispoziţiile necesare pentru a împiedica utilizarea de mărci care ar putea genera confuzii între lămpile de staţionare al căror tip a fost omologat în temeiul art. 1
Member states shall take all appropriate measures to prevent the use of marks liable to create confusion between head restraints which have been type-approved pursuant to article 1
Statele membre adoptă toate dispoziţiile necesare pentru a împiedica utilizarea mărcilor care pot crea confuzii între tetierele al căror tip a fost omologat în conformitate cu art. 1
offered for sale or sold unless accompanied by a list of vehicle types for which the frontal protection system is type-approved and clear assembly instructions.
vândute în cazul în care nu sunt însoţite de o listă de tipuri de vehicule pentru care sistemul de protecţie frontală este omologat şi de instrucţiuni clare de asamblare.
The order is for 741 of the company's well-known, Type-Approved SOLASAFE roller sunscreens and came from a group of French shipbuilders who are constructing a series of 39 vessels.
Comanda este pentru 741 a binecunoscutei protecții solare cu role SOLASAFE, aprobate de tip, și provenite de la un grup de constructori naval francezi care construiesc o serie de nave 39.
Results: 95, Time: 0.0398

Top dictionary queries

English - Romanian