WE DON'T EVEN NEED in Romanian translation

[wiː dəʊnt 'iːvn niːd]
[wiː dəʊnt 'iːvn niːd]
nici măcar nu avem nevoie
nici nu avem nevoie
nici măcar nu au nevoie

Examples of using We don't even need in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We don't even need to climax.
Nu e nevoie nici să ajungem la final.
We don't even need Chuck's PANTS box.
Nu mai avem nevoie de cutia"pantaloni" a lui Chuck.
We don't even need a key.
N-avem nevoie nici macar de cheie.
You are glowing so much, we don't even need the flash.
Tu strălucesc atât de mult, noi chiar nu au nevoie de flash-ul.
We don't even need music, really.
Noi nici măcar nu au nevoie de muzică, într-adevăr.
Yeah, we don't even need to reflect on what comes next.
Da, nu avem nevoie chiar de a reflecta asupra a ceea ce urmeaza.
We don't even need to find the steering wheel.
Nu trebuie nici măcar să găsim sistemul de direcţie.
We don't even need our own hunches.
Nici măcar nu mai avem nevoie de intuiţia proprie.
In many cases, we don't even need to go.
In multe dintre cazuri, nici nu e nevoie.
We don't even need a hidden immunity idol
Nici măcar nu avem nevoie de un idol ascuns al imunităţii,
we're'Friends with Benefits' and in fact, we don't even need to talk.
suntem 'Prieteni cu Beneficii' şi de fapt, nici nu trebuie să vorbim.
(Laughter) And especially when we go out there shopping for things that we don't even need.
(Râsete) Și mai ales când ieșim la cumpărături pentru lucruri de care nici măcar nu avem nevoie.
connecting brain to brain directly, we don't even need a programmer anymore!
conectarea creier la creier direct, nici măcar nu au nevoie de un programator mai!
I mean, this stupid Open House is totally stressing you out, and we don't even need it.
Vreau să spun, această casă deschisă prost este complet te subliniind, Și nici măcar nu au nevoie de ea.
Hey, and we don't even need a refrigerator…'cause it's so freakin' cold.
Hei, şi nici măcar n-avem nevoie de frigider pentru că e al dracului de frig.
We don't even need a Roommate Agreement, and I hope that sandwich does cause a party!
Nici măcar n-avem nevoie de un Acord, şi chiar sper că sandwich-ul să provoace o petrecere!
Hey, Jeannie, we don't even need dinner, as long as you made that pineapple pimento dip.
Hey, Jeannie, nici nu vrem să mâncam, dacă ai făcut prăjiturele cu ananas şi cuișoare.
so dark that we don't even need telescopes to see what's going on in the sky.
atât de întunecat încât chiar nu au nevoie de telescoape pentru a vedea ce se întâmplă pe cer.
And we didn't even need a Catholic priest.
Și nici măcar nu au nevoie de un preot catolic.
We didn't even need to dust.
Nu mai trebuie nici măcar să le scoatem în evidenţă.
Results: 48, Time: 0.0713

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian