WILL BE DRIVEN in Romanian translation

[wil biː 'drivn]
[wil biː 'drivn]
vor fi mânaţi
vor fi conduse
va fi condusă

Examples of using Will be driven in English and their translations into Romanian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But those who feared their Lord will be driven to Paradise in groups until,be upon you; you have become pure; so enter it to abide eternally therein,"[they will enter]!">
Cei care se tem de Domnul lor vor fi mânaţi în cete către Rai,
the promise that negotiations will be driven by development concerns.
promisiunea că negocierile vor fi determinate de preocupările legate de dezvoltare.
Furthermore, the courses will be driven towards exploring newer approaches for designing
În plus, cursurile vor fi conduse spre explorarea unor abordări mai noi pentru proiectarea
Furthermore, the courses will be driven towards exploring newer approaches for designing
În plus, cursurile vor fi conduse spre explorarea unor abordări mai noi pentru proiectarea
This impressive growth in mobile traffic will be driven by more powerful devices,
Această creştere impresionantă a traficului mobil va fi determinată de dispozitive mai puternice,
achievement of“the Best,” and so the giant leap we make in the coming years will be driven by projects for our students.
a,"Și așa mai departe saltul uriaș vom face în următorii ani vor fi conduse de proiecte pentru studenții noștri.
the work of the Core Network Corridors will be driven forward by the European Coordinators.
lucrările la coridoarele rețelei centrale vor fi conduse de către coordonatori europeni.
how important is to have educated deputies, who will be driven by country interests.
cât de important este avem deputați bine instruiţi, care să se conducă de interesele țării.
Dawn will be driven and tested by the world's top automotive and lifestyle media on
modelul Dawn va fi condus şi testat de cei mai importanţi reprezentanţi din mass-media auto
The unbelievers will be driven into Hell in groups till,
Cei tăgăduitori vor fi mânaţi în cete către Gheena,
And those who disbelieve will be driven onto Hell in troops till,
Cei tăgăduitori vor fi mânaţi în cete către Gheena,
while further improvements beyond these levels will be driven by the tyre labelling scheme.
iar alte îmbunătățiri dincolo de aceste niveluri vor fi determinate de sistemul de etichetare a pneurilor.
Those who disbelieved will be driven to Hell in throngs.
Cei tăgăduitori vor fi mânaţi în cete către Gheena,
while further improvements above these levels will be driven by the labelling scheme.
iar alte îmbunătățiri peste aceste niveluri, vor fi determinate de sistemul de etichetare.
The faithless will be driven to hell in throngs.
Cei tăgăduitori vor fi mânaţi în cete către Gheena,
And those who disbelieved will be driven to Hell in groups until,
Cei tăgăduitori vor fi mânaţi în cete către Gheena,
be driven by former BMW of North America President Ludwig Willisch while the 1972 ALPINA 2002ti will be driven by none other than Adrian van Hooydonk,
de fostul preşedinte BMW of North America, Ludwig Willisch, în timp ce ALPINA 2002ti din 1972 îl va avea la volan pe nimeni altul decât Adrian van Hooydonk,
What do you think the elephant will be driving?
Ce credeți că elefantul va fi de conducere?
Every senior in town will be driving home.
FIECARE conducere în Town va fi de conducere acasă.
Do you think we will be driving all night midnight?
Crezi ca o sa conducem pana la miezul noptii?
Results: 47, Time: 0.0474

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian