YOU'RE TRYING TO SAVE in Romanian translation

[jʊər 'traiiŋ tə seiv]
[jʊər 'traiiŋ tə seiv]
încercaţi să salvaţi
încercați să salveze
încerci să economiseşti
you're trying to save
sunteți încercarea de a salva
sunteti incercarea pentru a salva

Examples of using You're trying to save in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This is the place that you're trying to save?
Locul pe care încerci să-l salvezi?
Don't say it's'cause you're trying to save me from myself!
Nu spune că încerci să mă salvezi de mine!.
Look, you're trying to save lives here.
Ştiu că tu încerci să salvezi nişte vieţi.
You're trying to save his life.
Încerci să-i salvezi viata.
And you're trying to save him.
Iar tu încerci să-l salvezi.
You're trying to save one life.
Tu incerci sa salvezi o viata.
You're trying to save her.
Ați încercat să o salveze.
So you're trying to save this girl?
Deci încerci să o salvezi pe fata asta?
You couldn't save your brother, so you're trying to save Shayn.
Nu ţi-ai putut salva fratele, aşa că încerci să-l salvezi pe Shayn.
The beautiful, shiny, new souls you're trying to save.
Noile suflete frumoase şi strălucitoare pe care încerci să le salvezi.
I'm the Wyatt you're trying to save.
Sunt Wyatt pe care încerci să-l salvezi.
We could pretend it's a little girl that you're trying to save.
Ne putem preface că e o fetiţă pe care încerci s-o salvezi.
You're trying to save two innocent lives by letting Porter go, and keeping eyes on him.
Încerci să salvezi două vieţi nevinovate eliberându-l pe Porter şi supraveghindu-l.
Doing it forcefully would be the same as doing a bad thing- even when you're trying to save people.
Făcând asta forţat ar fi la fel cu a face un lucru rău, chiar şi atunci când încercaţi să salvaţi oameni.
The people you will stab in the back when you're trying to save your own skin.
Oamenii pe care îi înjunghii pe la spate când încerci să îţi salvezi pielea.
now you're trying to save the day by blaming me.
acum încercaţi să salvaţi ziua dând vina pe mine.
get in trouble, you can't track me down or hurt someone'cause you're trying to save me.
Nu poți urmări mă jos sau rănit pe cineva Cecause încercați săsalveze.
But whatever it was, you can't have been happy about it-- not when you're trying to save to pay for Torey's medical treatment.
Orice ar fi fost, ţie nu îţi cădea bine, nu când încerci să economiseşti pentru a plăti tratamentul lui Torey.
When you're trying to save someone from an enemy with superior numbers, the challenge is being in two places at the same time.
Atunci cand sunteti incercarea pentru a salva pe cineva de la un inamic cu numere superioare, provocarea este de a fi in doua locuri in acelasi timp.
For instance, don't get a dog that's bigger than you are… unless you're trying to save money on bus fare.
De exemplu, nu-ţi lua un câine care e mai mare decât tine… cu excepţia cazului în care încerci să economiseşti bani pe biletul de autobuz.
Results: 70, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian