YOU'RE TRYING TO SAVE in Polish translation

[jʊər 'traiiŋ tə seiv]
[jʊər 'traiiŋ tə seiv]
próbujesz ratować
try to save
próbujesz uratować
starasz się uratować
próbuje pan ocalić
próbujecie uratować
usiłujesz ocalić
usiłujesz uratować

Examples of using You're trying to save in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Before they can hurt the people you're trying to save.
Zanim skrzywdzą ludzi,/których usiłujesz ocalić.
I remember. Yes, you're trying to save the world.
Tak, pamiętam. Chcesz ocalić świat.
When you're trying to save someone.
Kiedy usiłujesz uratować kogoś/przed przeważającym liczbowo wrogiem.
You're trying to save the city.
Zatem próbuje pan ocalić to miasto.
Is Nora Friggin' Darhk. Guys? That girl you're trying to save.
Którą próbujecie uratować, to cholerna Nora Darhk. Dziewczyna.
You're trying to save the world.
Tak, pamiętam. Chcesz ocalić świat.
That girl you're trying to saveis Nora friggin' Darhk.
Którą próbujecie uratować, to cholerna Nora Darhk. Dziewczyna.
You're trying to save his life.
Próbujesz ratować mu życie.
You're trying to save Jack by appealing to my sense of justice.
Próbujesz uratować Jacka, odwołując się do mojego poczucia sprawiedliwości.
You're trying to save your daddy?
Próbujesz ratować swojego tatusia?
By appealing to my sense of justice. You're trying to save jack.
Próbujesz uratować Jacka, odwołując się do mojego poczucia sprawiedliwości.
You're trying to save your business.
Starasz się uratować swoje interesy.
You're trying to save a criminal.
Próbujesz ratować przestępcę.
The man you're trying to save is dead.
Człowiek, którego chcecie ocalić dawno nie żyje.
Skip, you're trying to save your dad's legacy by pushing him out.
Skip, próbujesz uchronić dziedzictwo swojego taty, odsuwając go.
You're trying to save six people, I'm trying to save 600,000.
Ty próbujesz uratować sześć osób, a ja 600 tysięcy.
You're trying to save the man who tried to kill you..
Starasz się ocalić człowieka, który próbował cię zabić.
I think you're trying to save your Dwarvish friends.
Moim zdaniem próbujesz ocalić swoich krasnoludzich przyjaciół.
The way you're trying to save whoever it was That was really driving your car?
Tak jak ty próbujesz uratować kogoś kto naprawdę prowadził samochód?
You're trying to save his life.
On próbuje uratować siedem milionów żyć.
Results: 81, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish