YOUR KNOWLEDGE in Romanian translation

[jɔːr 'nɒlidʒ]
[jɔːr 'nɒlidʒ]
vă cunoștințele
cunostintele tale
știrea dvs
cunoașterea ta
cunoaşterea ta
ştirea dumneavoastră
cunostiintele tale
ştirea dvs
cunoştiinţele tale
stirea ta

Examples of using Your knowledge in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Give your knowledge and your Love unflinchingly.
Oferă cunoaşterea ta şi Iubirea ta, fără limite.
Or perhaps they did come here without your knowledge?
Sau poate au venit aici, fără ştiinţa ta?
Your knowledge is remarkable, Sir Te.
Cunostiintele tale sunt remarcabile, Domnulee Te.
Your knowledge of genetic engineering is even greater than ours.
Cunoştinţele tale de inginerie genetică sunt chiar mai mari ca ale noastre.
Test your knowledge with our weight loss test!
Testați-vă cunoștințele cu testul nostru de scădere în greutate!
And from where does your knowledge come?
Cunostintele tale de unde vin?
I couldn't believe she would sell them without your knowledge.
Nu mi-a venit să cred că îi vinde fără ştirea dvs.
Did they do that with your knowledge?
Au făcut asta cu ştiinţa ta?
Your knowledge will simply be downloaded into our memory banks.
Cunoştiinţele tale vor trece din memoria ta în banca noastră de memorie.
Your knowledge of the area, making friends in that village.
Cunoştinţele tale despre zonă, prietenii făcuţi în satul acela.
Develop your knowledge and skills to:…[-].
Dezvoltați-vă cunoștințele și abilitățile pentru:…[-].
Your knowledge of the paranormal is really limited.
Cunostintele tale asupra paranormalului sunt cam limitate.
Your knowledge of pokémon physiology proved useful for my plan.
Cunostiintele tale despre pokemonii psihici S-au dovedit a fii bune pentru planul meu.
modify network packets without your knowledge.
modifica pachetele de reţea fără ştirea dvs.
Test your knowledge by answering this medical questions.
Gratis Testați-vă cunoștințele răspunzând la această întrebare medicale.
I wish I had your knowledge of foreign affairs.
Aş vrea să am cunoştinţele tale de politică externă.
How's your knowledge of Japanese history, particularly, antiquities?
Care sunt cunostintele tale ale istoriei japoneze, in special, antichitatile?
I have reason to believe somebody may have put something in there without your knowledge.
Am motive sa cred ca cineva a bagat ceva acolo fara stirea ta.
Everybody is impressed with your knowledge.
Toţi sunt impresionaţi de cunoştiinţele tale.
Bring your knowledge of German to a new level.
Aduceți-vă cunoștințele de limba germană la un nou nivel.
Results: 453, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian