A CHECKPOINT in Russian translation

[ə 'tʃekpoint]
[ə 'tʃekpoint]
контрольно-пропускной пункт
checkpoint
check-point
crossing
crossing point
roadblock
control point
блокпост
checkpoint
roadblock
outpost
контрольно-пропускном пункте
checkpoint
check-point
crossing
crossing point
roadblock
control point
КПП
CAT
CPT
checkpoint
PPC
CPR
gearbox
CP
CPP
PRC
пропускном пункте
checkpoint
crossing point
контрольной точки
reference point
checkpoint
control point
check point
test point
пункте пропуска
checkpoint
crossing point
check-point
контрольном пункте
checkpoint
control point
пропускной пункт
checkpoint
crossing point
контрольно-пропускным пунктом
checkpoint
check-point
crossing
crossing point
roadblock
control point
блокпоста
checkpoint
roadblock
outpost

Examples of using A checkpoint in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
MSF H: Coordinator and 6 national staff detained at a checkpoint for 4 hours.
MSF H: координатор и 6 местных сотрудников задержаны на 4 часа на контрольном посту.
Shot up at a checkpoint.
Подстреленная на заставе.
For example, if I am arrested at a checkpoint, I would be asked whether I am an Arab.
Например, если меня арестовывают на контрольно-пропускном пункте, у меня спрашивают, являюсь ли я арабом.
Guarded, fenced territory, a checkpoint at the entrance, access control,
Охраняемая, огороженная территория, КПП на въезде, пропускной режим,
sister blew themselves up at a checkpoint in the capital Makhachkala, killing dozens.
сестра взорвали себя на контрольно-пропускном пункте в столице Махачкале, убив десятки людей.
But the wife Sanaa blew herself up at a checkpoint in Mualameen, killing three American soldiers, wounding seven others.
Но жена Санаа взорвала себя на КПП в Муламине, убила троих американских солдат, ранила семерых.
Because holding up a patrol at a checkpoint for 15 minutes gives enough time to move heavy weapons off a road and into a barn.
Потому что задержка патруля на контрольно-пропускном пункте на 15 минут дает достаточно времени для перемещения тяжелых вооружений с дороги в укрытие.
During the meeting, was also discussed the issue of crossing the state border at a checkpoint Mosabrun, where from September 18 passing vehicles will be prohibited.
В ходе встречи, по словам Гаглойты, обсуждался и вопрос пересечения госграницы на пропускном пункте Мосабрун, где с 18 сентября прекращается пропуск автотранспорта.
However, once passing a checkpoint, the priest was pulled out of the car. Probably, they wanted to shoot him.
Но однажды, проезжая блокпост, священника вытянули из машины и, вероятно, хотели расстрелять.
A university student was raped at a checkpoint in Dara'a in early 2013 because her brother was wanted by the Government.
В начале 2013 года на контрольно-пропускном пункте в Дераа была изнасилована студентка университета, брат который разыскивался правительством.
The situation became so dire that the regiment's senior officers set up a checkpoint west of the town
Ситуация настолько ухудшилась, что старшие офицеры полка устроили КПП к западу от города
In another incident, an eight-year-old girl had been accidentally shot by a gendarme at a checkpoint in Lomé.
В еще одном случае восьмилетняя девочка была случайно застрелена жандармом на пропускном пункте в Ломе.
Allegedly, after having had a conversation with a soldier at a checkpoint the victim walked away
Согласно утверждениям, после разговора с одним из солдат на контрольном пункте жертва начала удаляться от него и в 20 метрах
Scenic battle locations: A checkpoint in the mountains, An old customs house,
Живописные боевые локации: Блокпост в горах, Старая таможня,
In January, two men were shot dead at a checkpoint near Kherbet Ghazalah bridge,
В январе на контрольно-пропускном пункте недалеко от моста Хирбет- Газала были застрелены двое мужчин,
A 5 April 2015, ISIL's Tripolitania branch claimed responsibility for a suicide bombing on a checkpoint outside Misrata, which killed four and wounded 21.
Апреля 2015 шахид взорвался на КПП близ города Мисрата, погибли 4 и еще ранены 21.
For example, a girl aged 13 blew herself up at a checkpoint in Ba'qubah on 10 November 2008.
Например, 10 ноября 2008 года тринадцатилетняя девочка подорвала себя на пропускном пункте в Баакубе.
A few days later, UNMIL forced LURD combatants to dismantle a checkpoint at Arlington, where they were harassing civilians.
Несколько дней спустя МООНЛ заставила бойцов ЛУРД демонтировать блокпост в Арлингтоне, на котором гражданские лица подвергались издевательствам.
In a desperate ploy he deliberately provokes a cop at a checkpoint, getting arrested and then later making an escape.
Он сознательно провоцирует полицейского на контрольно-пропускном пункте, попадает под арест, а затем совершает побег.
On 8 November, a group of 50 Ossetian militia opened a checkpoint in the village of Perevi, Sachkhere District.
Ноября группа в составе 50 осетинских ополченцев открыла КПП в селе Переви Сачхерского района.
Results: 177, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian