A CHECKPOINT in Czech translation

[ə 'tʃekpoint]
[ə 'tʃekpoint]
kontrolní stanoviště
checkpoint
control post
check points
kontrola
control
check
inspection
monitoring
scrutiny
review
checkpoint
audit
supervision
kontrolní bod
checkpoint
control point
check point
kontrolním stanovišti
checkpoint
control post
check points
kontrole
control
check
inspection
monitoring
scrutiny
review
checkpoint
audit
supervision
kontrolní body
checkpoint
control point
check point
checkpointu
checkpoint
save point

Examples of using A checkpoint in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I just spent a month on reserve duty at a checkpoint.
Strávil jsem měsíc jako záložák u kontrolního bodu.
That was him calling to let me know that he got stopped at a checkpoint.
To byl on, říkal, že byl zastaven na kontrolním bodě.
Stopped at a checkpoint.
Zastavili nás na kontrolním bodě.
Basically a checkpoint for cars.
V podstatě u kontrolního bodu pro auta.
But once we have got across there, there's a checkpoint where fuel has been dropped for us.
Poté musíme k průjezdnímu bodu, kde nám nechali palivo.
Why have a checkpoint?
Proč máme kontrolní post?
They have attacked a checkpoint near the canal one in Malgan Market. and two droid patrols.
Zaútočili na kontrolní stanoviště nedaleko kanálu a na dvě droidí hlídky.
They have attacked a checkpoint near the canal one in Malgan Market. and two droid patrols.
Zaútočili na kontrolní stanoviště nedaleko kanálu a na dvě hlídky droidů.
You ambushed 5 of my guys at a checkpoint last night.
Včera jsi na hlídce přepadla pět mých mužů.
Well a checkpoint could mean anything.
No"kontrolní místo" by mohlo znamenat cokoliv.
Everyone goes through a checkpoint.
Všichni projdou kontrolním stanovištěm.
He crossed a checkpoint.
Projel stanovištěm.
Oh, there's a checkpoint on 28th, so drive carefully,?
Oh, na 28 ulici je hlídka, tak jeď opatrně?
We ain't had a checkpoint in a while.
Harbatkine? Už jsme dlouho nebyli na kontrole.
Will Looks like a checkpoint.
To vypadá jako zátaras.
Our friend Moutaz was detained at a checkpoint.
Našeho kamaráda Moutaze zadrželi na stanovišti.
We ain't had a checkpoint in a while.
Už jsme dlouho nebyli na kontrole.
You should have thought about that before you shot up a checkpoint.
To sis měl rozmyslet dřív, než jsi rozstřílel stanoviště.
Looks like a checkpoint.
To vypadá jako zátaras.
It's not a checkpoint.
Není to stanoviště.
Results: 78, Time: 0.0694

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech