A COMBAT in Russian translation

[ə 'kɒmbæt]
[ə 'kɒmbæt]
боевой
combat
military
battle
war
operational
combative
martial
gunship
tactical
fighting
боя
fight
battle
combat
bout
action
fray
боевое
combat
military
battle
war
operational
combative
martial
gunship
tactical
fighting
боевом
combat
military
battle
war
operational
combative
martial
gunship
tactical
fighting
боевого
combat
military
battle
war
operational
combative
martial
gunship
tactical
fighting
бой
fight
battle
combat
bout
action
fray

Examples of using A combat in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Fourth Russian Military Base in South Ossetia is Conducting a Combat Training.
На четвертой российской военной базе в Южной Осетии проходит боевая подготовка.
was only a combat reconnaissance.
был лишь разведкой боем.
The telephone communications were down. Grīnvalds asked Kārlis Beizaks for a combat rifle from the bedroom.
Гринвалдс из спальни потребовал у К. Бейзакса боевую винтовку.
So, you were a combat unit?
Так вы были боевым подразделением?
The main goal of a combat is to throw the opponent on his back.
Цель поединка в том, чтобы бросить противника на спину.
The russian defense ministry has joined a combat for the 2004 military budget.
Минобороны РФ вступает в битву за военный бюджет- 2004.
That's not a combat probe.
Ауто дем еимаи еяеумгтийо овгла.
On Mars… They wear a combat vest.
Израильтянки на Марсе… с патронташем.
Jimmy was a combat videographer.
Джимми был военным оператором.
He then wrote a letter to a combat pilot association newsletter.
Затем он написал письмо в информационный бюллетень ассоциации военных летчиков.
Our son is AWOL from a combat zone.
Наш сын ушел в самоволку из военной зоны.
As a combat vet, Brad Parker would have known his fiancée's injuries weren't from an I.E.D.
Как боевой ветеран, Брэд Паркер знал бы, что увечья его невеста получила не от самодельной бомбы.
2001… during a combat on the road from Alkhan-Yurt to Uruss-Martan… while carrying supplies And them?
во время боя на дороге… от Алхан- Юрта к Урус-Мартану, при транспортировке продовольствия?
The Federal Nuclear Center will develop a combat complex"Zadira-16" lasers, microwave radiators, etc.
Федеральный ядерный центр будет разрабатывать боевой комплекс" Задира- 16" лазеры, микроволновые излучатели и т. п.
In a combat situation this bronemobil can serve as support troops,
В боевой обстановке этот бронемобиль может выполнять функции поддержки войск,
To get out of a combat, characters can make a careful withdrawal
Чтобы выйти из боя, персонажи могут делать осторожный отход
I was sent on a combat mission in Somalia with a bunch of guys I didn't know.
меня отправили на боевое задание в Сомали в компании парней, которых я не знал.
The starting weapons include a combat knife and a pistol,
Изначальный выбор оружия включает боевой нож и болт- пистолет,
Tell him to set up a combat patrol around the fleet…
Передайте ему установить боевое патрулирование вокруг флота…
If we talk about some martial art and not a combat, it is impossible to state categoricallythat do not have any direction(weapons,
Если говорить о каком-нибудь боевом искусстве, да и не боевом, то нельзя заявлять категорично о том, что нет какого-либо направления( оружие, боевое искусство искусство)
Results: 127, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian