A COMMON FRAMEWORK FOR in Russian translation

[ə 'kɒmən 'freimw3ːk fɔːr]
[ə 'kɒmən 'freimw3ːk fɔːr]
общие рамки для
general framework for
overall framework for
common framework for
overarching framework for
overall umbrella for
umbrella framework for
broad framework for
общую основу для
overall framework for
general framework for
common framework for
common ground for
common basis for
common foundation for
general basis for
overarching framework for
common platform for
shared framework for
общий механизм для
a common framework for
an overall mechanism for
общую базу для
overall framework for
a common framework for
a general framework for
общих рамок для
common framework for
general framework for
overarching framework for
overall framework for
общей основы для
general framework for
common framework for
common basis for
common ground for
overall framework for
overarching framework for
general basis for
broad framework for
общие основы для
common framework for
overall framework for
общей основой для
overall framework for
common basis for
general framework for
common framework for
overarching framework for
common ground for
shared framework for
a common platform for
common baseline for
единую базу для
единой основы для
common framework for
a consolidated basis for
common basis for

Examples of using A common framework for in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It highlighted that the major rationale of this proposal was to provide a common framework for all pilot projects.
Он подчеркнул, что основное соображение, лежащее в основе этого предложения, предусматривает предоставление общих рамок для всех пилотных проектов.
since the Convention would provide a common framework for cooperation.
Конвенция обеспечивает общие рамки для такого сотрудничества.
UNICEF had developed a common agenda for action and a common framework for programming.
ЮНФПА ЮНИСЕФ разработал общий план действий и общую основу для составления программ.
These guidelines are intended to serve as a common framework for all organizations of the UN proper_HYPERLINK\l"3"__3.
Настоящие руководящие принципы призваны служить общей основой для всех структур и собственно Организации Объединенных Наций 3.
concluded that the secretariat should develop a common framework for the definition and selection of best practices for consideration by Parties.
секретариату следует создать общие основы для определения и отбора примеров передовой практики для рассмотрения Сторонами.
including the development of a common framework for needs assessment.
включая формирование общей основы для оценки потребностей.
the Monterrey Consensus provide a common framework for enhanced coherence,
Монтеррейский консенсус обеспечивают общие рамки для активизации взаимодействия,
The principles are intended to serve as a common framework for the implementation of social
Эти принципы призваны служить общей основой для применения социальных
In this regard, Parties at CRIC 7 recommended that the secretariat develop a common framework for the definition and selection of best practices, for consideration at COP 9.
В связи с этим на КРОК 7 Стороны рекомендовали секретариату разработать общие основы для определения и отбора примеров передовой практики с целью их рассмотрения на КС 9.
the SPECA countries adopted in 2010 a common framework for fostering intraregional trade.
в 2010 году страны-- участницы СПЕКА установили общие рамки для стимулирования внутрирегиональной торговли.
investment into energy sector is a common framework for efficient, sustainable
инвестициям в энергетику является общей основой для формирования эффективного,
That is why it is vital that we honour the commitments agreed at major international conferences and integrate them into a common framework for development.
Именно поэтому исключительно важно, чтобы мы придерживались обязательств, согласованных на крупных международных конференциях и включили их в общие рамки для развития.
Directive 2009/28/EC on the use of renewable energy sources establishes a common framework for the production and promotion of energy from renewable sources.
В Директиве 2009/ 28/ ЕС об использовании возобновляемых источников энергии установлена общая база для производства и поощрения производства энергии из возобновляемых источников.
realistic attempt to create a common framework for oversight functions throughout the United Nations.
реалистичного подхода к созданию общей основы для выполнения функций надзора во всей Организации Объединенных Наций.
The ERM has established a common framework for reviewing and addressing risks among regional and country offices.
Благодаря системе общеорганизационного управления рисками установлены общие рамочные основы для анализа и устранения рисков среди региональных и страновых отделений.
The Global Reporting Initiative is an international multi-stakeholder effort to create a common framework for voluntary reporting of economic,
Инициатива по глобальному представлению докладов является примером совместных международных усилий по выработке общей основы для добровольной подготовки докладов по экономическим,
Since 1984, the HFA indicators have become widely used and known as a common framework for international data collection,
С 1984 года показатели ЗДВ широко используются и известны в качестве унифицированной основы для международного сбора,
An important function of the Programme of Action is to serve as a common framework for development.
Одна из важных функций Программы действий будет заключаться в обеспечении общей рамочной основы для сотрудничества в области развития.
An important function of the Programme of Action will be to serve as a common framework for development cooperation with LDCs.
Одна из важных функций Программы действий будет заключаться в обеспечении общей рамочной основы для сотрудничества в области развития в интересах НРС.
The Global Strategy itself provides a common framework for the response to the HIV/AIDS pandemic
Сама Глобальная стратегия обеспечивает общий каркас для борьбы с пандемией ВИЧ/ СПИДа
Results: 132, Time: 0.0944

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian