A COMPLETELY DIFFERENT in Russian translation

[ə kəm'pliːtli 'difrənt]
[ə kəm'pliːtli 'difrənt]
совершенно другой
completely different
totally different
very different
entirely different
whole different
whole other
wholly different
radically different
absolutely different
совсем другой
completely different
very different
quite different
totally different
whole other
entirely different
really different
absolutely other
absolutely different
абсолютно другой
completely different
totally different
a whole other
absolutely different
совершенно другим
completely different
totally different
very different
entirely different
whole different
whole other
wholly different
radically different
absolutely different
совершенно другую
completely different
totally different
very different
entirely different
whole different
whole other
wholly different
radically different
absolutely different
совершенно другая
completely different
totally different
very different
entirely different
whole different
whole other
wholly different
radically different
absolutely different
совсем другая
completely different
very different
quite different
totally different
whole other
entirely different
really different
absolutely other
absolutely different
совсем другим
completely different
very different
quite different
totally different
whole other
entirely different
really different
absolutely other
absolutely different
совсем другое
completely different
very different
quite different
totally different
whole other
entirely different
really different
absolutely other
absolutely different
абсолютно другого
completely different
totally different
a whole other
absolutely different
абсолютно другом
completely different
totally different
a whole other
absolutely different
абсолютно другое
completely different
totally different
a whole other
absolutely different

Examples of using A completely different in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No, but look, she has a completely different physiology.
Нет, но у нее совсем другая физиология.
You get a completely different world, where so many opportunities.
Вы попадаете совершенно другой мир, где очень много возможностей.
Oh and look at the many vital processes acquires a completely different meaning.
Ну и взгляд на многие жизненные процессы приобретает совсем другой смысл.
We give a completely different, alternative vision of the problem to the CEO.
Мы даем СЕО совсем другое, альтернативное видение проблемы.
You were a completely different Reg that night.
Ты был совершенно другим Реджем в тот вечер.
After surgery, the patient begins a completely different life.
После хирургического вмешательства у пациента наступает совершенно другая жизнь.
it's a completely different story.
то это будет совсем другая история.
Though, this car had a completely different layout.
Но этот автомобиль имел совершенно другую компоновку.
They made me a completely different person.
Все это сделало меня совсем другим человеком.
Freedom 0 is needed for a completely different reason.
Свобода нужна по совершенно другой причине.
I could let another person know who wants to find her for a completely different reason.
Я позволю другому человеку найти ее по совсем другой причине.
It will be a completely different.
Оно будет совершенно другим».
For buttons located above the pads, a completely different role is assigned.
Для кнопок, расположенных над пэдами, отведена совсем другая роль.
You didn't realize you had a completely different human being?
Это с тобой что, девочка? Ты не заметила, что ведешь абсолютно другого человека?
Their young, however, have a completely different coloration.
Однако, молодые особи имеют совершенно другую окраску.
And the user has a completely different task.
А у пользователя вот совершенно другая задача.
although this asset arises in a completely different manner.
этот актив возникает совсем другим способом.
A completely different mentality.
Совершенно другой менталитет.
And a completely different gun than was used in the sniper attack.
И абсолютно другое оружие чем то, что использовалось в снайперской атаке.
Wells became a completely different person.
Уэллс стал совершенно другим человеком.
Results: 503, Time: 0.0839

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian