A DEED in Russian translation

[ə diːd]
[ə diːd]
документ
document
paper
instrument
text
акт
act
certificate
instrument
deed
поступок
act
action
thing
deed
gesture
did
деяние
act
conduct
action
offence
deed
activity
дело
case
business
thing
matter
deal
cause
file
affair
fact
deed
документы
document
paper
instrument
text

Examples of using A deed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The first in a deed of November 1007 or an introduction to
Первый в акт Ноябрь 1007 или введение в урегулировании Фюрт,
In case of damaged or missing consignment units the recipient must immediately make an appropriate note on the consignment delivery approval document and prepare a deed on two copies to be signed by the recipient and the courier.
В случае поврежденных или отсутствующих единиц отправления получатель должен немедленно сделать отметку в подтверждении доставки отправления и составить акт в двух экземплярах, который подписывают получатель и курьер.
The most momentous historical event in the city's history was the murder of King Canute in Albani Church on 10 July 1086- a deed that marks the transition from the Viking Age to the Middle Ages in Denmark.
Наиболее важным историческим событием в истории города стало убийство короля Кнуд в Албани Церкви на 10 июля 1086- поступок, который знаменует собой переход от эпохи викингов до средневековья в Дании.
If during the court session a deed containing elements of crime provided for in the criminal law is committed,
Если в ходе судебного заседания совершено деяние, содержащее признаки состава преступления, предусмотренное уголовным законом,
there can be made a deed of conveyance to another person on condition that receiving from the winner notarial warrant;
может быть составлен акт передачи на другое лицо при условии предоставления нотариальной доверенности от Победителя;
though he has never expressed it in a deed because his earthly circumstances are favorable,
испытывающий нечистую склонность, но не воплотивший ее в деяние в силу не благоприятствовавших этому земных обстоятельств,
no matter whether it has been expressed in a deed or not!
не имеет значения, воплотилась она в деяние или нет!
A deed of association for"The Proprietors of The Press" was drafted, and it lists the five members of the previous committee(Watts-Russell,
Был составлен черновик акта« Об объединении собственников The Press»( англ.
It is appropriate to recall a deed of the legendary Russian General Mikhail Skobelev,
Здесь уместно вспомнить и о поступке легендарного русского генерала Михаила Скобелева,
bank guarantee requirements, and by requiring that a deed of guarantee be provided.
страхования и банковских гарантий и предписывается составление гарантийных документов.
which would have to be a deed not only of Divine Grace, but also of conscious human activity.
которое должно быть делом не только Божественной Благодати, но и сознательной человеческой активности.
if case of concluding a gratuitous agreement for assignment of the exclusive right to an artwork, such a deed may be further disputed.
дарения между юридическими лицами, следовательно, в случае оформления безвозмездного договора отчуждения, сделка впоследствии может быть оспорена.
be sentenced to a punishment on the basis of a deed which has not been determined punishable by an Act at the time of its commission.
осужден в уголовном порядке за деяние, которое не подлежало уголовному наказанию согласно закону, действовавшему на момент его совершения.
the first proven reference in a document was only in 1010 a.c. in a deed of emperor Henry II.
к которому сначала принадлежал Рюссельбах, первое официальное упоминание об этом поселении было обнаружено в грамоте кайзера Генриха II, датировнной 1010 годом.
Morton reached Brechin, in Angus, where he signed a deed resigning his lands to his kinsman Robert Douglas of Lochleven,
В Брихине граф Мортон подписал акт об отказе от своих владений в пользу своего родственника Роберта Дугласа из Лохлевена,
the Crown did not bind either party until it was embodied in a deed of settlement and ratified by the claimant group,
Короной не обязывает какуюлибо из сторон до тех пор, пока оно не будет воплощено в документе об урегулировании и ратифицировано группой заявителей
Although our work is essentially over once the client is handed a deed, our clients know that every member of VYM Canarias team will always help them with any matter relating to their stay on the island,
Все наши клиенты знают, что несмотря на то, что наша работа по сути заканчивается, когда была вручена купчая, все сотрудники компании VYM Canarias всегда готовы помочь по любым бытовым и житейским вопросам, а также очень важно
A deed of much regret.
И сожалею об этом деянии.
It's a deed to a yacht.
Это документы на яхту.
Should show so heinous, black, obscene a deed!
Столь черное свершили преступленье!
Results: 6629, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian