A GOOD DEED in Russian translation

[ə gʊd diːd]
[ə gʊd diːd]
доброе дело
good deed
good thing
good cause
good work
good job
благое дело
good cause
good deed
good job
is a good thing
хорошее дело
good thing
good deed
good case
good job
good deal
good business
good cause
good works
good point
хороший поступок
good deed
good thing
добрые дела
good deeds
good things
good works
mitzvahs
good doings
благодеяние
good deed

Examples of using A good deed in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Today you will do a good deed is that this little dog was abandoned on your street.
Сегодня вы будете делать доброе дело в том, что эта маленькая собака была оставлена на вашей улице.
So do a good deed, give them to us, and we will hand these things over to the unfortunate dispossessed.
Так сделайте доброе дело, передайте их нам, а мы раздадим эти вещи несчастным обездоленным.
but used to a good deed.
а идут на благое дело».
We are doing a good deed and we teach our children the importance of cleanness and order.
Все мы делаем хорошее дело и заодно приучаем к порядку наших детей.
It is at this event that you can collect a very palpable sum for a good deed.
Именно на этом мероприятии можно собрать вполне ощутимую сумму на доброе дело.
so doing a good deed even easier.
поэтому сделать доброе дело стало еще проще.
but he did a good deed, and you did not.
для галочки, но он сделал хорошее дело, а ты нет.
Heroes want other people to know that they have done a good deed, and they want to be famous.
Герои хотят, чтобы все знали, что они совершили хороший поступок, и они хотят быть знаменитыми.
do a good deed and capture the process in the photographs.
сделать доброе дело и запечатлеть процесс на фотографиях.
Executive Order on awarding the Order of St Catherine the Great Martyr and the distinction For a Good Deed.
Подписан Указ" Об учреждении ордена Святой великомученицы Екатерины и знака отличия« За благодеяние».
to escape from the hustle and bustle and do a good deed.
в предновогодней суете отвлечься от забот и сделать доброе дело».
giving your gift budget away for a good deed instead.
направив Ваш подарочный бюджет на добрые дела.
The capital basketball club Astana in addition to its participation in the Kazakhstan Basketball Cup arrived in the southern capital with a good deed.
Столичный баскетбольный клуб« Астана» помимо участия в Кубке Казахстана по баскетболу 2017, прибыл в южную столицу с благим делом.
That you are entertaining so many people is that not a big task and a good deed?
В конце концов вы дарите радость стольким людям. Это большое дело, хорошее. Не так ли?
You're inviting me to do a good deed?
Андрэ вы хотите, чтобы я сделала для вас доброе дело.
be a container so that everyone can contribute to a good deed.
все желающие могли внести свой вклад в доброе дело.
are able to organize the fellow villagers to do a good deed.
думающие о будущем своего села, умеющие организовать односельча на благое дело.
All were satisfied because we could contribute to a good deed for a short time.».
Все были довольны, поскольку за короткое время смогли сделать свой вклад в доброе дело».
The Talmud explains his weeping as sorrow over the loss of a good deed, and not as weeping for the loss of Michal herself:
Плач же при расставании Талмуд объясняет сожалением о прекращении этого доброго дела: Разве не написано муж ее
The past year once again proved that a good deed done unselfishly generates a chain of other good deeds
Прошлый год в очередной раз доказал, что хорошее дело, совершенное бескорыстно, порождает цепочку других хороших дел и приводит к объединению
Results: 85, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian