A GOOD DEED in Czech translation

[ə gʊd diːd]
[ə gʊd diːd]
dobrý skutek
good deed
good thing
right thing
nice thing
right thing to do
decent thing
act of good
dobrej skutek
good deed
dobrou věc
good thing
good cause
right thing
worthy cause
great thing
decent thing
good stuff
great cause
nice thing
good point
dobrého činu
dobré skutky
good deed
good thing
right thing
nice thing
right thing to do
decent thing
act of good

Examples of using A good deed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I bet you will remember this the next time you try to do a good deed.
Určitě si to budeš pamatovat, až budeš zase chtít udělat dobrej skutek.
I will go and do a good deed!
Tak půjdu a budu konat dobré skutky.
Did you know that a good deed erases a bad deed? A lot of things?
Spoustu věcí. Víš, že dobrý skutek vymaže skutek zlý?
How would you like to do a good deed for today?
Jak by se vám líbilo udělat si dobrej skutek?
Thirdly, everyone must do a good deed.
Za třetí, každý musí dělat jen dobré skutky.
The next time you try to do a good deed.
Určitě si to budeš pamatovat, až budeš zase chtít udělat dobrej skutek.
I can earn extra points for school while doing a good deed.
Dostanu body navíc do školy a udělám dobrý skutek.
It's tough to do a good deed.
Není lehké dělat dobré skutky.
It seems a copeck is not enough for a good deed.
Jak je vidět, pěťák na dobrý skutek nestačí.
The next time you try to do a good deed. I bet you will remember this.
Určitě si to budeš pamatovat, až budeš zase chtít udělat dobrej skutek.
Thirdly, everyone must do a good deed.
Zatřetí, každý musí dělat jen dobré skutky.
Try and do a good deed.
A pak dělej dobré skutky.
Having his money stolen was a good deed.
To, že mu ty peníze ukradli, je dobrá věc.
It's kind of a good deed.
Je to druh dobrého skutku.
I wouldn't really call it a good deed per se.
Nenazýval bych to zrovna dobrým skutkem.
But we need a good deed for the Scouts.
A my potřebujem Bobříka dobrých skutků.
You don't need my permission for a good deed.
Nemusíš mít moje svolení k dobrému skutku.
Who said anything about a good deed?
Kdo tu mluví o dobrém skutku?
If you do a good deed… or go on a pilgrimage.
Pokud udělám v životě dobrý skutek, nebo vyrazím na pouť.
So shines a good deed in a naughty world.
Takže svítí pro dobré skutky v nemravném světě.
Results: 203, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech