A HIGHLY COMPLEX in Russian translation

[ə 'haili 'kɒmpleks]
[ə 'haili 'kɒmpleks]
весьма сложной
very complex
very difficult
highly complex
very complicated
daunting
very challenging
rather complex
quite complicated
very sensitive
quite complex
крайне сложных
extremely difficult
very difficult
highly complex
extremely challenging
daunting
very challenging
extremely complex
most challenging
чрезвычайно сложной
extremely difficult
extremely complex
daunting
extremely complicated
extremely challenging
very complex
highly complex
extraordinarily complex
very difficult
hugely complex
очень сложной
very difficult
very complex
very complicated
highly complex
very challenging
very hard
very sophisticated
extremely complex
very tough
very daunting
исключительно сложном
весьма сложным
very complex
very difficult
highly complex
very complicated
very sensitive
very challenging
highly sophisticated
highly complicated
a very delicate
a rather complex

Examples of using A highly complex in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
offered a look inside a highly complex system that delivers amazingly simple customer self-service.
предложили заглянуть внутрь очень сложной системы, которая обеспечивает удивительно простые взможности самообслуживание для клиентов.
which offered one possible solution to a highly complex matter for which a mutually acceptable solution would have to be found.
в котором предлагается один из вариантов возможного решения весьма сложной проблемы, в отношении которой можно найти взаимоприемлемый вариант решения.
The management of fuel operations in field missions is a highly complex activity with significant inherent risks that need to be managed,
Снабжение горючим в полевых миссиях является весьма сложным видом деятельности, неразрывно связанным с такими серьезными и требующими решения проблемами,
including the management of a highly complex investment data hub,
включая управление весьма сложным центром инвестиционных данных,
investment demands associated with a highly complex multi-employer defined benefit pension plan.
инвестиционные потребности, связанные с весьма сложным пенсионным планом с заранее определенным размером пособия, охватывающим нескольких нанимателей.
though it is acknowledged in the analysis that the distribution of income is a highly complex phenomenon, and that a single explanation does not suffice for all countries Atkinson, 2003.
процесс глобализации, хотя в анализе и признается, что распределение доходов является весьма сложным явлением и что единое объяснение не применимо ко всем странам Atkinson, 2003.
the absence of an agreed definition, a highly complex system of linkages exists to connect
отсутствия общепринятого определения ее существует чрезвычайно сложная система механизмов, обеспечивающих связь
The Satellite Engineering Support Unit will support a highly complex satellite communications infrastructure providing support services to field missions
Группа инженерной поддержки спутниковых систем обслуживает весьма сложную инфраструктуру спутниковой связи, обеспечивая круглосуточное вспомогательное обслуживание полевых миссий
For example, the evolution of the human body made of a highly complex system in all senses,
К примеру, эволюция сделала из человеческого организма весьма сложную во всех смыслах систему, которая, тем не менее,
This can-- and must-- constitute the central element of their definition, yet it poses difficult problems nonetheless, the first of which is determining what is meant by"interpretation", a highly complex concept, the elucidation of which would far exceed the scope of the present Guide.
Это может и должно составлять центральный элемент их определения, но отнюдь не устраняет трудные проблемы- и прежде всего проблему того, что следует понимать под" толкованием"- понятием, исключительно сложным, выяснение которого вышло бы далеко за рамки настоящего проекта.
thus concluding its discussion of a highly complex item that had been on its agenda since 2001.
тем самым завершив обсуждение чрезвычайно сложного пункта, который находился в ее повестке дня с 2001 года.
his staff her recognition of the efforts that were being made in a highly complex socioeconomic and political situation.
выражает ему и его персоналу признательность за усилия, которые они предпринимают в исключительно сложной социально-экономической и политической ситуации.
legal could be resolved only through an interpretation of the author States' intention- a highly complex and subjective issue.
может быть решен только в процессе толкования намерения государствавторов, что представляет собой весьма сложный и субъективный вопрос.
It was maintained that innovation was today a highly complex process increasingly requiring partnerships to be forged
Утверждалось, что в настоящее время инновационная деятельность представляет собой в высшей степени сложный процесс, во все большей мере зависящий от налаживания
It was, however, important to bear in mind that development was a highly complex process and that, while ODA was a major component,
Однако важно иметь в виду, что развитие является в высшей степени сложным процессом и что, хотя ОПР является одним из основных его компонентов,
in particular in countries with a highly complex fuel sector.
это относится к странам с особо сложной структурой топливного сектора.
In a highly complex context such as Haiti,
В той весьма сложной ситуации, которая сложилась в Гаити,
On article 52, a highly complex provision, an exceptionally high rate of 71 per cent of reporting parties indicated partial implementation(see figure II). A total of 27 per cent of reporting parties indicated that they had fully implemented the provision,
По чрезвычайно сложной статье 52 доля ответивших государств, сообщивших о частичном осуществлении Конвенции, была исключительно высокой- 71 процент( см. диаграмму II). О полном выполнении этого положения сообщили в общей сложности 27 процентов ответивших государств- участников,
The Scientific and Technical Guidelines are of a highly complex nature; they deal with geodetic,
Научно-техническое руководство является весьма сложным по своему характеру документом;
the management of fuel operations in field missions was a highly complex activity with significant inherent risks that must be managed,
снабжение горючим в полевых миссиях является весьма сложным видом деятельности, неразрывно связанным с такими серьезными и требующими решения проблемами,
Results: 56, Time: 0.0814

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian