A LOOK in Russian translation

[ə lʊk]
[ə lʊk]
посмотреть
see
view
look
watch
check
взгляд
view
look
opinion
glance
sight
perspective
gaze
vision
outlook
believe
вид
view
type of
species
kind of
look
appearance
form of
mode of
sort of
sight of
взглянуть
look
see
take a look
a glimpse
check
take a peek
glance
обратите
pay
note
please pay
turn
draw
notice
заглянуть
to look
see
check
visit
i would stop by
come
drop
peep
peek
a glimpse
рассмотреть
consider
to review
consideration
address
examine
to deal
look
explore
discuss
see
выглядят
look
seem
appear
нуть
look

Examples of using A look in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You have a look at him.
Ты должен взглянуть на него.
See yourself as a look of boulders, boulders can be in a unique park-museum.
Увидеть как из себя выглядят валуны, можно в уникальном парке- музее валунов.
A look at computer desks for children.
Взгляд на столах компьютера для детей.
Then take a look at each room's score,
Затем, обратите внимание на оценку каждой из комнат,
They're worth a look.
Use your imagination to create a look that suits your personality.
Use свое воображение, чтобы создать вид, что подходит вашей личности.
I just never got a look at who or what it was that jumped me.
Просто не смогла рассмотреть, кто… или что на меня набросилось.
I got a look at Carla's files.
Мне дали заглянуть в документы Карлы.
Lucy, what about going down, taking a look at it and having a cup of tea?
Люси, как насчет поехать, глянуть на него, выпить чашку чая?
We recommend a look at the multimodel.
Мы рекомендуем взглянуть на многомодельную диаграмму.
A look at plantation shutters.
Взгляд на штарках плантации.
Give me a look at this.
Дай мне посмотреть.
sometimes a face… a look, whether it's mean or nice.
иногда лица… Выглядят они плохими или хорошими.
Now, let me get a look at that cute little baby girl Jesus!
Ƒайте мне взгл€ нуть на эту малютку девчонку" исуса!
Would you please take a look at it, to refresh your memory?
Не могли бы вы заглянуть в него для освежения памяти?
Did you get a look at these guys?
Ты смогла рассмотреть этих ребят?
A look at mannequin heads.
Взгляд на головках манекена.
Now give a look to the clock.
Теперь дайте взглянуть на часы.
I think I would better take a look at the baby.
Ох, мама… Думаю, лучше мне сходить, глянуть на малышку.
Alright, I will take a look at the security tape.
Ладно, я возьму посмотреть ленту безопасности.
Results: 785, Time: 0.0844

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian