A PRACTICE in Russian translation

[ə 'præktis]
[ə 'præktis]
практика
practice
jurisprudence
pattern
practise
практического
practical
practice
hands-on
operational
practitioners
implementation
pragmatic
тренировка
training
workout
practice
exercise
session
to train
work-out
практикуется
practiced
is practised
is used
обычай
custom
practice
tradition
usage
customary
методы
methods
techniques
practices
ways
modalities
approaches
methodologies
практику
practice
jurisprudence
pattern
practise
практики
practice
jurisprudence
pattern
practise
практикой
practice
jurisprudence
pattern
practise

Examples of using A practice in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was a practice drill.
Это была практическая тренировка.
The provision, however, is not intended to encourage such a practice.
Однако это положение не преследует цели поощрять такую практику.
Such a practice is thoughtless and misleading.
Такая практика бездумна и обманчива.
A practice session on English, 2-nd course.
Практическое занятие по английскому языку на 2 курсе.
Introducing a practice of monitoring of the governmental institutions;
Внедрение практики контроля над государственными учреждениями;
Central Saint Martins, he had a practice with textile guru Zandra Rhodes.
он проходил практику под руководством гуру текстиля Зандры Роудс Zandra Rhodes.
As a result, the arrest and the violent enslavement of natives became a practice.
В результате захват и насильственное порабощение коренных жителей стали широко распространенной практикой.
Ethics of Self-care as a practice of freedom/ Intellectuals vs.
Этика заботы о себе как практика свободы/ Интеллектуалы и власть: избр.
you have a practice mode.
у вас есть режим практики.
How do you think the Marquis' doctor opened a practice in Rouen?
Как, по-твоему, врач маркиза открыл практику в Руане?
A practice with which you're well acquainted.
Вы хорошо знакомы с этой практикой.
Such a practice is beneficial to all parties.
Подобная практика выгодна всем сторонам.
Such a practice creates contingent liabilities for the public sector and budgetary rigidities.
Это ведет к появлению у государственного сектора условных обязательств и снижению гибкости бюджетной практики.
Without such a law, it is difficult to eradicate a practice in a generation.
Без такого закона было бы трудно за одно поколение искоренить ту или иную практику.
Under the Constitution, the registering of ethnicity was viewed as a practice conducive to unequal treatment.
Согласно Конституции, регистрация этнических данных считается практикой, ведущей к неравному обращению.
Service management as a practice comprehension.
Управление IТ- сервисами как практика методология.
The Government is committed to eradicating such a practice.
Правительство твердо намерено искоренить подобную практику.
They recommend that the Secretary-General consider ways to enable such a practice to be instituted.
Они рекомендуют Генеральному секретарю рассмотреть возможность введения такой практики.
We have confirmed our belief that peace is an act and a practice.
Мы постоянно подтверждаем нашу убежденность в том, что мир является как актом, так и практикой.
I had a practice on the 14th floor.
А у меня была практика на 14 этаже.
Results: 1245, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian