Examples of using
A prevalence
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Central Europe with a prevalence rate of total opiate use- derived from problem drug use estimates- of around 0.9% of the population age 15-64 2005.
где коэффициент распространенности общего употребления опиатов- выведенный из оценок случаев проблемного потребления наркотиков- составляет примерно, 9 процента населения в возрасте 15- 64 лет 2005 год.
organizations such as UNFPA, Cuba has managed to maintain a prevalence rate that is one of the lowest in the world.
малярией и таких организаций, как ЮНФПА, Кубе удается поддерживать один из самых низких в мире показателей распространенности этого заболевания.
Injecting drug use was still a major cause of the HIV infections reported in several Eastern European countries, with a prevalence rate greater than 10 per cent reported in Estonia, Lithuania, Romania, the Russian Federation, Slovakia and Ukraine.
В ряде восточноевропейских стран ВИЧ- инфицирование в большинстве случаев по-прежнему происходит в результате потребления наркотиков путем инъекций, причем в Литве, Российской Федерации, Румынии, Словакии, Украине и Эстонии показатель распространенности превышал 10 процентов.
The Special Rapporteur has received reports indicating a prevalence of abuses in camps for detained migrants, including a series
Специальный докладчик получил сообщение, указывающее на широкое распространение в лагерях для задержанных мигрантов различного рода злоупотреблений,
A public opinion poll taken in the early 1990s shows a prevalence of the view among women that there was actually nobody around to act in defence of their rights and interests.
Результаты проведенного в начале 1990- х годов опроса общественного мнения свидетельствуют о распространенном среди женщин мнении о том, что фактически защитой их прав и интересов не занимается ни одно учреждение.
such as barter and a prevalence of cash transactions,
например бартер и преобладающее число сделок за наличные,
An analysis of the installed electric generation capacity shows that the country's energy system is characterized by a prevalence of thermoelectric power stations burning coal(75%), gas(23%) and fuel oil 2.
Анализ структуры установленных мощностей электрических станций Казахстана показывает, что энергосистема страны характеризуется превалирующей долей тепловых электростанций, сжигающих в качестве основного топлива уголь( 75%), газ( 23%) и мазут 2.
have higher smoking rates for all age groups than the non-Māori population, with a prevalence rate of 49 per cent for Māori women.
курильщиков во всех возрастных группах больше, чем среди других групп населения, а доля курильщиков среди женщин народности маори составляет 49 процентов.
In 2008 the tuberculosis associated with HIV/AIDS is estimated to have been infected about 500 people a day with a prevalence rate of around 15% according to data from the National Institute of Statistics.
По данным Национального института статистики, в 2008 году туберкулезом, развивающимся на фоне ВИЧ/ СПИДа, заболевали до 500 человек в день при коэффициенте распространенности около 15.
where he observed a street life composed of European immigrants and a prevalence of poverty and societal ills,
где он наблюдал уличную жизнь, состоявщую из европейских эмигрантов и распространенной бедности и социальных проблем,
With a prevalence of 14.3 per cent of the adult population infected with HIV
Пандемия остается самой критической проблемой Замбии в области здравоохранения, развития и гуманитарного сотрудничества, причем распространенность ВИЧ среди взрослого населения составляет 14,
study from 2009/2010 in the WHO European Region showed a prevalence of overweight and obesity between 11%
показывают, что среди детей в возрасте 11 лет распространенность избыточного веса
Among the geological features of the site has reported a prevalence of areas of limestone,
Среди геологических особенностей участка сообщил распространенности областей известняков,
Tibetan Group Paintings" had thrown a great impact on the traditional creative model which had taken a prevalence for a long-term and was taken as a doctrine seriously at that time,
Тибетская группа картины" бросили большое влияние на традиционные творческие модели, которые имели распространенности для долгосрочного и было принято как учение серьезно в то время было рассматривается
Neither is it in any way attributable to a prevalence of national or racial discrimination.
Никоим образом он не связан и с проблемой распространения национальной или расовой дискриминации.
Though cannabis is produced in Paraguay, that country has a prevalence rate of only 0.5 per cent.
В Парагвае показатель распространенности составляет всего лишь, 5 процента, хотя эта страна является производителем каннабиса.
HIV/AIDS is a serious public health threat in Liberia, with a prevalence of 5.2 per cent.
Серьезной угрозой для здоровья нации в Либерии является ВИЧ/ СПИД, показатель распространения которого составляет 5, 2.
Major factors of a prevalence of pine root and stem decay in city forest parks// Protection and a quarantine of plants.
Основные факторы пораженности сосны корневыми и стволовыми гнилями в городских лесопарках// Защита и ка- рантин растений.
There was evidence of a prevalence of respiratory health problems as a function of the residential distance from highways in Switzerland.
Существуют доказательства того, что в Швейцарии степень распространения респираторных заболеваний зависит от удаленности жилья от автомагистралей.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文