small amountsmall volumesmall quantitysmall sizelow volumelow levelsmodest amountlow amount
Examples of using
A small quantity
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
A tinting test on a small quantity of a tinted product ought to be conducted
Необходимо произвести пробу колерования на небольшом количестве колеруемого продукта для проверки взаимопереносимости
Bangladesh produces/imports small arms in a small quantity to meet her minimum security needs and it is well
Бангладеш производит/ импортирует стрелковое оружие в небольших количествах, необходимых для удовлетворения своих минимальных потребностей в обеспечении обороны,
If the steam quantity regulation is set to a small quantity, steam may continue to be emitted after the steam switch has been released until the pressure in the steam hose is reduced.
Если регулятор количества пара установлен на небольшое количество, то после отпускания парового выключателя пар еще может выходить некоторое время, пока не снизится давление в шланге подачи пара.
J-51 and J-52, and a small quantity was produced from well J-53 before it was shut in to install a new pump.
J- 51 и J- 52, и небольшой объем добычи был на скважине J- 53 до закрытия скважины для установки нового насоса.
Partly closed sampling device means a device penetrating through the boundary of the cargo tank such that during sampling only a small quantity of gaseous or liquid cargo can escape into the open air.
Устройство для взятия проб полузакрытого типа" означает устройство, проходящее через стенку грузового танка, сконструированное таким образом, чтобы во время взятия проб могла произойти утечка лишь небольшого количества газообразного или жидкого груза.
through the piping for loading and unloading such that during sampling only a small quantity of gaseous or liquid cargo can escape into the open air.
сконструированное таким образом, чтобы во время взятия проб могла произойти утечка лишь небольшого количества газообразного или жидкого груза.
of which 11 million were for countries in Africa, a small quantity in comparison with the number of malaria episodes.
поступили в страны Африки, что является небольшим количеством по сравнению с числом случаев заболевания малярией.
The partly closed sampling device penetrating through the boundary of the cargo tank shall be such that during sampling only a small quantity of gaseous or liquid cargo can escape into open air.
Устройство для взятия проб полузакрытого типа, проходящее через стенку грузового танка, должно быть сконструировано таким образом, чтобы во время взятия проб могла произойти утечка лишь небольшого количества газообразного или жидкого груза.
The water started to flow, in a small quantity, into the territory of the Islamic Republic of Iran in the said river on 24 October 2002, but halted,
Вода начала в небольших количествах поступать в пределы территории Исламской Республики Иран по руслу указанной реки 24 октября 2002 года,
A A device penetrating through the boundary of the cargo tank such that during sampling only a small quantity of gaseous or liquid cargo can escape into the open air.
А Устройство, которое обеспечивает проход через стенку грузового танка, сконструированное таким образом, что во время взятия проб в атмосферу выделяется лишь минимальное количество груза в газообразном или жидком состоянии.
Although it has stated that a small quantity of that wire was in fact produced, Anchor Fence has treated the production costs
Хотя, согласно ее заявлению, фактически было произведено лишь незначительное количество этой проволоки," Энкор фенс" отнесла к издержке производства всего объема недопоставленной проволоки к экономии на затратах
Botswana did not provide new information since it reported in 2001 that it"maintains a small quantity of anti-personnel mines for training purposes
Ботсвана не предоставляла новой информации с тех пор, как в 2001 году она сообщила, что она" сохраняет малое количество противопехотных мин для учебных целей
Switch off the appliance, clean the feed tube and process a smaller quantity.
Выключите прибор, очистите загрузочное окно и обработайте небольшое количество продуктов.
Remove some of the contents to process a smaller quantity or add some liquid.
Извлеките часть содержимого для обработки меньшей порции или добавьте немного жидкости.
We also recommend processing a smaller quantity.
Мы также рекомендуем обрабатывать меньшие количества продуктов.
Australia has never had a small quantities protocol.
Австралия не подписывала протоколов о малых количествах.
N/A as this is a commitment for States with a small quantities protocol.
Поскольку это обязательство касается государств, подписавших протокол о малых количествах.
MKK may alternatively be used as a standalone device for snow clearance when a smaller quantity of fresh and dry snow has fallen on the road.
MKK может альтернативно использоваться как автономное устройство для уборки снега, когда на дороге небольшое количество сухого снега.
The Preparatory Committee should encourage all States with a Small Quantities Protocol that have not already done so to take the steps necessary to adopt the revised Protocol without delay.
Подготовительному комитету следует призвать все государства, обладающие малыми количествами, которые еще не сделали этого, предпринять необходимые шаги, с тем чтобы незамедлительно принять пересмотренный протокол.
If you buy a smaller quantity than that of the total blocking,
Если вы покупаете меньшее количество, чем общее зарезервированное количество,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文