A TEAR in Russian translation

[ə tiər]
[ə tiər]
слеза
tear
teardrop
разрыв
gap
divide
break
rupture
tear
disconnect
discrepancy
lag
rift
severance
слезной
tear
lacrimal
слезы
tear
teardrop
слезу
tear
teardrop
слезой
tear
teardrop
слезинку
tear

Examples of using A tear in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I wouldn't shed a tear.
я не пророню не слезинки.
I'm not gonna shed a tear for that man.
Я не пролью слезы за того человека.
I even managed to shed a tear.
Я даже пролил слезу.
then quivering Then falling like a tear of love.
затем затрепещет, чтобы упасть слезой любви.
Okay, well, I shed a tear or two.
ОК, хорошо, я проронил слезинку, может две.
Can you feel a tear or rupture?
Ты чувствуешь разрыв или пролом?
Dude, is that a tear?
Чувак, это что слеза?
I didn't shed even a tear in the kitchen.
И я не собираюсь лить слезы, сидя на своей кухне.
Syrena, if you could manage a tear, I would be grateful.
Сирена, если ты сможешь выжать слезу, я буду тебе благодарен.
Could be an ear infection… or a tear in the tympanic membrane, or Meniere's disease.
Возможен отит… или разрыв барабанной перепонки, или синдром Меньера.
Cause I could fall like a tear.
Потому что я могу упасть как слеза.
As he looked, a tear splashed onto the embossed symbols.
Он видел, как слезы капают на выпуклые символы.
Let's go get ourselves a tear.
Пойдем раздобудем слезу.
Strong magic opens a tear between universes.
Сильная магия открывает разрыв между вселенными.
the sea water is clear as a tear.
вода в море прозрачная, как слеза.
A tear sprang in her eye
Слезы блеснули на ее глазах
looks like a tear.
смахивает слезу.
That's a time fissure, a tear in the fabric of reality.
Это трещина во времени, разрыв ткани реальности.
And not dripping a tear.
И чтоб не капала слеза.
I won't shed a tear.
Я не буду лить слезы.
Results: 129, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian