A THIRD WORLD in Russian translation

[ə θ3ːd w3ːld]
[ə θ3ːd w3ːld]
третьей всемирной
third world
third global
3rd world
третью мировую
third world
world war III
third global
третья мировая
third world
world war III
3rd world

Examples of using A third world in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Even in a third world country action could be taken, perhaps by using the labour force to make prisons self-sufficient, if money was the root of the problem.
Их можно принять даже в стране третьего мира, возможно, прибегая к помощи заключенных для достижения самообеспеченности тюрем в том случае, если проблема связана с нехваткой финансовых средств.
In the course of this half-century, several serious conflicts nearly led to a third world confrontation.
В течение этого пятидесятилетия ряд серьезных конфликтов едва не привел к третьей мировой войне.
I'm sure they don't want to let their Admirals start a Third World War just to save face.
Я уверен, что они не позволят своим адмиралам начать Третью мировую войну, только чтобы сохранить лицо.
Joey vividly recalls Conchita telling him that the Virgin said there would not be a third world war.
Джоуи живо вспоминает, как Кончита передала ему, что Дева сказала, что не будет третьей мировой войны.
In an instant, the airport lounges have become similar to a station in a third world country or a refugee camp,
В мгновенье залы аэропорта стали похожи на вокзал в стране третьего мира или лагерь беженцев,
the United Nations has over the past five decades ceaselessly deployed efforts to prevent a third world war.
Организация Объединенных Наций в течение пяти последних десятилетий предпринимала неустанные усилия по предотвращению третьей мировой войны.
acquired Stark International's hover platform and uni-beam technology in their invasion of Madripoor, a third world country.
компаний приобрели платформу Hover Stark International и технологию однолучевого распространения при вторжении в Madripoor, страну третьего мира.
The scourge of terrorism has now reached such a scale that it has been aptly described as a third world war.
Бедствие терроризма сейчас достигло таких масштабов, что его уже вполне оправданно называют третьей мировой войной.
having made a conscious choice in favor of a Third World model of society.
сделав сознательный выбор в пользу общественной модели третьего мира.
Although we have not been allowed to stop all wars, we have put a stop to nuclear devices being used to start a Third World War.
Хотя нам не разрешено остановить все войны, мы положили конец ядерным устройствам, предназначавшимся для начала третьей мировой войны.
that it has spared mankind the horrors of a third world war.
человечество было избавлено от ужасов третьей мировой войны.
The G-77 has proposed that a third world summit be held in the year 2000 to mark the dawn of the new century.
Группа 77 предложила провести в 2000 году третью всемирную встречу на высшем уровне, приурочив ее к началу нового столетие.
In August 2018, Yanjaa broke a third world record at the Korean Memory Championships 2018 by memorizing 145 random words in 5 minutes.
В августе 2018 года Янжаа побила третий мировой рекорд на чемпионате Южной Кореи 2018 года, запомнив 145 случайных слов за 5 минут.
Look at you. You're like something a desperate celebrity would adopt from a third world country.
Выглядишь как дети из стран третьего мира, которых звезды усыновляют от безысходности.
which included a third world war instigated by the United States.
пророчество дня страшного суда, который включает в себя Третью мировую войну.
faces the problems of a third world society.
которые характерны для стран третьего мира.
For more than a half century the United Nations has carried out one of its main missions by saving us from a third world conflict, which certainly would have been fatal to humankind.
На протяжении более полувека Организация Объединенных Наций выполняла одну из своих главных задач- избавить нас от третьей мировой войны, которая, несомненно, им была бы гибельной для человечества.
to avoid a third world war.
не допустить третьей мировой войны.
devastation in a third world country somewhere else.
разруха в странах третьего мира, где-то еще.
The Subcommission expressed its conviction that the convening of a third world conference on racism in the near future would be an important opportunity for developing comprehensive and action-oriented strategies to combat racism and racial discrimination.
Подкомиссия выразила свое убеждение в том, что созыв в ближайшем будущем третьей всемирной конференции по борьбе против расизма предоставит важную возможность для разработки всеобъемлющих практических стратегий борьбы против расизма и расовой дискриминации.
Results: 86, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian