A TROUBLE in Russian translation

[ə 'trʌbl]
[ə 'trʌbl]
беда
trouble
problem
trubel
misfortune
bede
disaster
evil
beda
calamity
woe
беду
trouble
problem
trubel
misfortune
bede
disaster
evil
beda
calamity
woe
проблемы
problems
issues
challenges
concerns
trouble
difficulties
constraints
неприятности
trouble
problem
mess
unpleasantness
annoyance
беды
trouble
problem
trubel
misfortune
bede
disaster
evil
beda
calamity
woe
бедой
trouble
problem
trubel
misfortune
bede
disaster
evil
beda
calamity
woe

Examples of using A trouble in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It was a trouble that let the dead talk to the living.
Это была беда, позволяющая мертвым говорить с живыми.
That… that's the kind of thing that starts a Trouble, right?
Ведь именно так запускаются беды, верно?
I gave someone a trouble.
Я наделил кое-кого Бедой.
Anyone in Haven could have a trouble.
Любой в Хэйвене может иметь беду.
There was a Trouble.
Была Беда.
We have been trapped this way like ghosts by someone's curse, a trouble.
Мы застряли тут, как призраки, из-за чьего-то проклятья, беды.
I touched someone today, and I gave them a trouble.
Сегодня я коснулся кое-кого и наделил его Бедой.
You have to release a trouble, Duke.
Ты должен освободить Беду, Дюк.
It was a trouble.
Это была беда.
you think that was a trouble?
что это были беды?
She gave Duke a trouble?
Она наделила Дюка бедой?
You need to release a trouble right away.
Тебе нужно выпустить Беду прямо сейчас.
But he already has a trouble.
Но у него уже есть беда.
This Audrey split off from her… part of a trouble.
Эта Одри отпочковалась от нее, часть беды.
A trouble she manipulated while you thought she was curing it.
Пока ты думал, что она вылечила Беду, она ей управляла.
We think she has a Trouble.
Мы думаем у нее Беда.
You have a trouble.
У тебя Беда.
That's got to be a trouble.
Должно быть Беда.
Imagine there is such a trouble- you lost a tooth.
Случилась такая неприятность- вы потеряли зуб.
This is really starting to smell like a Trouble.
Дело начинает пахнуть Бедами.
Results: 94, Time: 0.0705

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian