ABLE TO DEVELOP in Russian translation

['eibl tə di'veləp]
['eibl tə di'veləp]
способные развивать
capable of developing
able to develop
в состоянии разрабатывать
able to develop
in a position to develop
способных разрабатывать
capable of developing
able to develop
able to design
can develop
способной развиваться
в состоянии развить
в состоянии разработать
in a position to develop
able to develop
in a position to formulate
able to devise
возможность разработки
possibility of developing
feasibility
the possibility of the development
possible development
opportunity to develop
possibility of drawing up
possible elaboration
possibility of elaborating
possibility of formulating
possible to develop
позволял разрабатывать

Examples of using Able to develop in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
but to be able to develop independently.
но и быть способной развиваться самостоятельно.
these concepts are always at play and being able to develop a sense of average wins in 100 matches
эти понятия всегда в игре и быть в состоянии развить чувство средних побед в 100 матчах
reconstruction of parks and green spaces, able to develop and implement projects of forest reclamation,
реконструкции зеленых насаждений и парков, способных разрабатывать и осуществлять проекты лесных мелиораций,
integrated and able to develop policies better attuned to specific localities and situations.
комплексным и позволял разрабатывать политику, в большей степени учитывающую конкретные географические особенности и отдельные ситуации.
strange as it may sound, able to develop young players
как бы странно это не звучало, способны развить в юных игроках
My vision is of a United Nations in which this inability has been cured by bringing in a new, top-rank technology leadership, able to develop and implement an ICT strategy for the United Nations as a whole.
Моей целью является такая Организация Объединенных Наций, в которой указанные недостатки устранены благодаря созданию на высоком уровне новой структуры управления техническими службами, способной разработать и реализовать стратегию в области ИКТ для Организации Объединенных Наций в целом.
Nigeria could not agree more with the Secretary-General's conclusion that cooperatives are rooted in their communities and thereby able to develop enterprises aligned with the social,
Нигерия не может не согласиться с утверждением Генерального секретаря, что кооперативы прочно связаны со своими общинами и поэтому как предприятия способны развиваться в соответствии с социальными,
In addition to the main goal of identifying the most promising target for BPM these activities result with a team able to develop the generated ideas and to convert them into executable business processes.
В результате, помимо достижения основной цели выявления наиболее перспективных точек приложения усилий, в компании формируется сплоченная команда единомышленников, способная развивать сгенерированные идеи и доводить их до практической реализации в виде исполняемых бизнес- процессов.
it would be able to develop, coordinate and monitor law
с тем чтобы он был способен разрабатывать, координировать и контролировать положения закона
you will be able to develop your child.
которую окажется способен развить ваш ребенок.
The Commission stressed the importance for African countries to have knowledgeable professionals, in particular decision makers and those dealing directly with people at the grass-roots level like medical personnel, able to develop policies and practices in line with human rights principles.
Комиссия подчеркнула важность наличия в африканских странах компетентных специалистов, способных вырабатывать политические и практические меры в соответствии с правами человека, в особенности среди тех, кто отвечает за принятие решений и работает с населением на низовом уровне, например медицинских работников.
The world has been given a historic chance to build international structures able to develop relations among States in adherence to the fundamental principles of undiminished security for all,
Миру выпал исторический шанс построить международные структуры, позволяющие развивать отношения среди государствами с соблюдением основополагающих принципов ненанесения ущерба безопасности всех,
This body will be able to develop its potential for coordinating initiatives for change to the extent that it succeeds in establishing specific mechanisms which,
Этот орган будет иметь возможность развивать свой потенциал в отношении координации инициатив, связанных с процессом преобразований, в той мере,
Perhaps one of the most successful mechanisms that we have been able to develop thus far involves the United Nations human rights treaty body system,
Возможно, что одним из наиболее успешных механизмов, которые нам удалось разработать на сегодняшний день, является система договорных органов по правам человека Организации Объединенных Наций, и в частности Конвенция
We may not be able to develop a work programme that is devoid of constructive ambiguity,
Быть может, нам и не удастся разработать программу работы, лишенную конструктивной двусмысленности,
would be able to develop a response should the need arise in the region.
следит за этим вопросом и будет в состоянии выработать ответные меры, если в регионе возникнет необходимость в этом.
will be happy to, If you will be able to develop its psychological effect.
можете использовать метод образов Я буду рад, если вы сможете развивать свою психологическую силу.
effective international structures able to develop international relations in adherence to certain fundamental principles,
эффективные международные структуры, способные развивать международные отношения в русле приверженности определенным фундаментальным принципам,
forestry specialty was created on the basis of the request of employers in connection with the increased need for specialists able to develop and implement forest reclamation projects,
лесоводство была создана на основе запроса работодателей в связи с возросшей потребностью в специалистах, способных разрабатывать и осуществлять проекты лесных мелиораций,
but to be able to develop independently. Thoughts should be smooth.
но и быть способной развиваться самостоятельно. Мысли должны быть плавными.
Results: 58, Time: 0.0912

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian