ACTIVITIES IN THE FIELDS in Russian translation

[æk'tivitiz in ðə fiːldz]
[æk'tivitiz in ðə fiːldz]
деятельность в области
activities in the field
activities in the area
activities
work in the field
work in the area
actions in the area
efforts in the field
action in the field
efforts in the area
мероприятия в областях
activities in the areas
activities in the fields
деятельности в области
activities in the field
activities in the area
in the area
action in the field
work in the area
work in the field
activities in the sphere
деятельность в областях
activities in the areas
activities in the fields
деятельности в областях
activities in the areas
activities in the fields
work in the fields
мероприятий в области
activities in the area
activities in the field
activities in
events in the field
actions in the field
of measures in the area
action in the area
interventions in the area
of undertakings in the field
of measures in the sphere
мероприятиям в области
activities in the field
activities , in
activities in the areas
действий в области
of action in the field
of action in the area
of action regarding
of action in the domain
activities in the fields

Examples of using Activities in the fields in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pursuant to the Detailed Description of Priorities of OP HC, the projects cover activities in the fields of employment, education, social integration
В соответствии с Подробным описанием приоритетов Оперативной программы по развитию кадровых ресурсов эти проекты охватывают мероприятия в области трудоустройства, образования,
UNRWA, in close co-operation with the Palestinian Authority, is preparing for major activities in the fields of education and infrastructure development,
БАПОР в тесном сотрудничестве с Палестинской администрацией готовится к осуществлению крупной деятельности в области образования и развития инфраструктуры,
At the end of the January 2015, RusHydro JSC and K-Water signed a memorandum of understanding to research mutually-beneficial joint activities in the fields of renewable energy,
Главной целью Меморандума является поиск взаимовыгодных направлений совместной деятельности в сфере возобновляемых источников энергии,
poverty reduction in developing countries through scientific research and research-related activities in the fields of agriculture, forestry,
сокращению нищеты в развивающихся странах на основе научно-исследовательской и связанной с ней деятельности в области сельского, лесного,
Further noted the request outlined in the Work Plan on ECE Reform for the Committee to strengthen activities in the fields of energy efficiency, cleaner energy production,
Далее отметил содержащуюся в Плане работы по реформе ЕЭК просьбу к Комитету активизировать деятельность в области энергоэффективности, выработки более чистой энергии,
non-governmental organizations, implements activities in the fields of health, education,
финансовой поддержке осуществляются мероприятия в областях здравоохранения, образования,
the Committee on Sustainable Energy is called upon to also strengthen activities in the fields of energy efficiency, cleaner energy production,
до реформы, однако Комитету по устойчивой энергетике предложено, кроме того, активизировать свою деятельность в области энергоэффективности, экологически чистого производства энергии,
ensure a comprehensive approach to improving activities in the fields of reproductive health
обеспечения комплексного подхода к улучшению качества действий в области репродуктивного здоровья
the Inter-Parliamentary Union(IPU) and their activities in the fields of peace, security,
Межпарламентским союз( МС) и другая деятельность в области мира, безопасности,
civil society have carried out joint activities in the fields of health, nutrition,
в интересах детей", в рамках которого правительство и">гражданское общество провело ряд совместных действий в области здравоохранения, питания,
Social Commission for Asia and the Pacific(ESCAP) on its activities in the fields of water and mineral resources
Тихого океана( ЭСКАТО) о ее деятельности в области водных и минеральных ресурсов
To establish a legislative framework governing facilities and activities in the fields of nuclear energy and radiation
Создать нормативно- правовые рамки, регламентирующие работу объектов и деятельность в областях ядерной энергетики
In this context, I have created the White Helmets Commission with the aim of mobilizing resources, by means of a volunteer system, to support the United Nations in its activities in the fields of emergency humanitarian assistance and the promotion of a gradual
В этом контексте мною была создана комиссия" белых касок" с целью мобилизации ресурсов через систему добровольной службы для оказания помощи Организации Объединенных Наций в ее деятельности в области оказания чрезвычайной гуманитарной помощи
strengthen activities in the fields of energy efficiency, cleaner energy production,
ii активизировать деятельность в областях энергоэффективности, выработки более чистой энергии,
which would determine activities in the fields of mutual interest together with the Commission.
определяет направления деятельности в областях, представляющих взаимный интерес.
strengthen activities in the fields of energy efficiency, cleaner energy production,
ii активизировать деятельность в областях энергоэффективности, выработки более чистой энергии,
in attracting young researchers to scientific and pedagogical activities in the fields of ethnolinguistic, ethno pedagogy,
привлечение молодых исследователей к научной и педагогической работе в области этнолингвистики, этнопедагогики,
be concentrated on civilian activities in the fields of reconstruction and development,
должны отныне сосредоточиваться на гражданских видах деятельности в области восстановления и развития,
projects regarding human settlements; activities in the fields of industry, maritime transportation,
проекты в области населенных пунктов; деятельность в области промышленности, морского транспорта,
to improve transparency in managing the TIR Convention as well as strengthen activities in the fields of border crossing
повышения транспарентности в управлении функционированием Конвенцией МДП, а также активизировать деятельность в области пересечения границ
Results: 56, Time: 0.0944

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian