ADDITIONAL LAYER in Russian translation

[ə'diʃənl 'leiər]
[ə'diʃənl 'leiər]
дополнительный уровень
additional level
additional layer
extra layer
extra level
added level
added layer
дополнительный слой
extra layer
additional layer
дополнительной прослойки
дополнительного уровня
additional level
additional layer
extra layer
extra level
added level
added layer
дополнительным слоем
extra layer
additional layer

Examples of using Additional layer in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This, of course, is not cheap, with the additional layer vapor barrier material
Это, конечно, не дешево, с учетом дополнительного слоя пароизоляционного материала
Verified by Visa is simply an additional layer of security to give you complete confidence when you are shopping online.
Verified by Visa просто является дополнительным уровнем защиты, который обеспечит полную уверенность при покупках в Интернете.
Suction cup is equipped with an additional layer of silicone-similar polymer material(PVC),
Присоска оснащена дополнительной прокладкой из силиконоподобного полимерного материала( ПВХ)
lines of authority in a manner that does not create an additional layer between Headquarters and the missions.
миссиях структуру руководства и субординации, не создавая при этом дополнительного звена в отношениях между Центральными учреждениями и региональными миссиями.
you can add an additional layer of security- beyond the security that role-based access controls offer- by disabling COM+ Network Access.
можно добавить дополнительный уровень безопасности( помимо безопасности, обеспечиваемой доступом на основе ролей), отключив доступ к сети через COM.
regionalization added an additional layer of rules which could be said to be dis-harmonizing,
регионализация добавляет дополнительный слой норм, которые, если можно так выразиться, дисгармонизируют трансграничную торговлю
involving an additional layer of reporting, had doubted that that would be the most cost-effective way of enhancing system-wide efficiency of oversight.
которые представляют собой дополнительный уровень отчетности, вряд ли будет наиболее эффективным с точки зрения затрат способом повышения эффективности надзора.
thus adding an additional layer of complexity to their discipline.
что добавляет дополнительный уровень сложности к соответствующим системам регулирования.
Although welcomed by Governments and agencies, the United Nations Development Assistance Framework nonetheless imposes an additional layer of consultations with the Government
Будучи тепло встреченной правительствами и учреждениями, Рамочная программа Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития тем не менее вводит дополнительный уровень консультаций с правительством
including through improved penetration into residential and office buildings, and on increasing the accessibility of LTE services by implementing LTE 1,800 as an additional layer.
прежде всего в закрытых жилых и офисных помещениях, и повышение доступности услуг LTE за счет внедрения технологии LTE в диапазоне 1 800 МГц в качестве дополнительного слоя.
However, the UNCTAD secretariat as a whole would need an additional layer at the corporate level, i.e. a strategic
Однако секретариату ЮНКТАД в целом потребуется дополнительный ярус на общеорганизационном уровне, т. е. модель стратегического управления,
The Convention provides an additional layer of harmonization of law in this field,
Конвенция предусматривает дополнительный уровень согласования права в этой области в том смысле,
that Chapter VI could fulfill was to provide an additional layer of harmonization of law in the field of assignment by supplying the rules to be followed by courts of Contracting States in identifying in any given case the law applicable to an assignment.
могла бы выполнять глава VI, состоит в том, чтобы обеспечить дополнительный уровень унификации права в области уступки за счет включения правил, которых должны придерживаться суды договаривающихся государств при определении, в рамках любого конкретного рассматриваемого дела, права, применимого к уступке.
said that it had been decided that there was no need to add an additional layer to the oversight structure of UNICEF.
говорит, что было принято решение о необязательности добавления дополнительного уровня в структуре контроля ЮНИСЕФ.
As such, regional service centres represent not an additional layer between the field missions and Department of Field Support headquarters, but an operational arrangement by which missions with regional proximity
Таким образом, региональные центры обслуживания представляют собой не<< дополнительную прослойку>> между полевыми миссиями и Департаментом полевой поддержки в Центральных учреждениях,
An additional layer of complexity in designing cross-border single window facilities related to the possible adoption of different architectures,
Дополнительный уровень сложности при разработке трансграничных механизмов" единого окна" связан с возможностью принятия различных вариантов их архитектуры,
but also in that the major contributors to peacebuilding efforts are Member States-- both regional Governments that can vitally help to stabilize emergent national authorities and donor Governments that provide the bulk of financial resources to the reconstruction process and an additional layer of political support.
не только в силу роли национального руководящего начала, которую невозможно переоценить, но еще и потому, что основной вклад в усилия в области миростроительства вносят сами правительства государств- членов-- как региональных стран, способных оказать жизненно важную помощь в стабилизации только что сформированных национальных властей, так и стран- доноров, которые предоставляют львиную долю финансовых ресурсов на процесс реконструкции и обеспечивают дополнительный пласт политической поддержки.
You can add additional layers, eg.
Вы можете добавить дополнительные пласты, например.
Additional layers of coordination are not likely to provide additional strategic value.
Дополнительные уровни координации, скорее всего, не дадут дополнительных стратегических преимуществ.
HPHT diamond plates are ideal substrates for deposition additional layers using CVD method.
НРНТ алмазные пластины являются идеальными подложками для наращивания дополнительных слоев методом CVD.
Results: 47, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian