ADEQUATE IMPLEMENTATION in Russian translation

['ædikwət ˌimplimen'teiʃn]
['ædikwət ˌimplimen'teiʃn]
надлежащего осуществления
proper implementation
adequate implementation
proper exercise
appropriate implementation
properly implemented
to adequately implement
appropriate follow-up
of good implementation
proper discharge
proper conduct
надлежащего выполнения
proper performance
proper discharge
proper implementation
proper execution
adequate implementation
proper fulfilment
adequate discharge
appropriate follow-up
was properly implemented
appropriate implementation
адекватного осуществления
adequate implementation
to adequately implement
надлежащее соблюдение
proper implementation
adequate implementation
is duly respected
proper compliance
adequate compliance
proper respect
due observance
proper enforcement
надлежащее осуществление
proper implementation
appropriate implementation
proper exercise
adequate implementation
properly implemented
proper conduct
due implementation
proper follow-up
are adequately implemented
надлежащему осуществлению
proper implementation
adequate implementation
appropriate implementation
due implementation
at due execution
надлежащее выполнение
proper implementation
proper performance
proper execution
proper follow-up
the proper discharge
adequate implementation
adequate follow-up
proper fulfilment
the duly accomplishment
proper compliance
адекватное осуществление
adequate implementation
proper implementation

Examples of using Adequate implementation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our plans also aim at the adequate implementation of the commitments we have taken up in the framework of this special session at the European level.
В наши планы также входит адекватное осуществление обязательств, взятых нами в рамках этой специальной сессии на европейском уровне.
which includes adequate implementation of international environmental agreements.
к которым относится надлежащее осуществление международных природоохранных соглашений.
One issue of crucial importance was the adequate implementation and compliance with the Convention
Одним вопросом, имеющим критически важное значение, является адекватное осуществление и соблюдение Конвенции
The most commonly recurring recommendation was to ensure adequate implementation of International Public Sector Accounting Standards IPSAS.
Наиболее часто повторявшаяся рекомендация касалась обеспечения надлежащего соблюдения Международных стандартов учета в государственном секторе МСУГС.
For many developing countries and countries with economies in transition, insufficient capacity in various levels impedes the adequate implementation of MEAs.
Для многих развивающихся стран и стран с переходной экономикой отсутствие достаточного потенциала на различных уровнях препятствует надлежащему выполнению многосторонних природоохранных соглашений.
The Committee considers that non-fulfilment of a State party's reporting obligations constitutes a grave impediment to effective and adequate implementation of the Covenant.
Комитет считает невыполнение государством- участником своих обязательств по представлению докладов серьезным препятствием на пути к эффективному и адекватному осуществлению Пакта.
Institutions and specialized bodies established to ensure adequate implementation should be provided with the necessary resources,
Учреждения и специальные органы, создаваемые для обеспечения надлежащего осуществления, должны быть обеспечены необходимыми ресурсами,
Thus, the Office will take measures to ensure adequate implementation of the activities financed through voluntary contributions.
Поэтому Управление примет меры по обеспечению надлежащего осуществления мероприятий, финансируемых за счет добровольных взносов.
It is obvious that an adequate implementation and application of a MES system yield a considerable competitive edge to businesses.
Очевидно, что грамотное внедрение и эксплуатация система класса MES дают бизнесу ощутимые конкурентные преимущества.
Securing reliable funding in support of the"Rs"(rehabilitation, reintegration and resettlement etc.) is of the utmost importance to ensure adequate implementation of disarmament, demobilization and reintegration programmes.
Надежное финансирование процессов реабилитации, реинтеграции и расселения имеет наиважнейшее значение для обеспечения надлежащего осуществления программ разоружения, демобилизации и реинтеграции.
The Special Rapporteur strongly recommends that Member States formally establish specific implementation mechanisms that will allow for adequate implementation of the pledges that they made in the Durban Review Conference.
Специальный докладчик настоятельно рекомендует государствам- членам в официальном порядке конкретные механизмы по осуществлению, которые позволят обеспечить надлежащее выполнение обязательств, принятых ими на Конференции по обзору Дурбанского процесса.
The Committee considers that non-fulfilment of a State party's reporting obligations constitutes a grave impediment to effective and adequate implementation of the Covenant.
Комитет полагает, что невыполнение государством- участником обязательств по представлению докладов является серьезным препятствием для эффективного и адекватного выполнения положений Пакта.
The Committee stresses that the implementation of the Covenant's provisions cannot be ensured without reform and without adequate implementation of the peace accord,
Комитет подчеркивает, что осуществление положений Пакта невозможно без проведения реформ и без надлежащего осуществления мирного соглашения,
The Committee stresses that the implementation of the Covenant's provisions can not be ensured without reform and adequate implementation of the peace accord, which require above all the just distribution of wealth and of land.
Комитет подчеркивает, что осуществление положений Пакта невозможно без проведения реформ и надлежащего осуществления мирного соглашения, что потребует прежде всего справедливого распределения богатства и земли.
indirect contributions for the adequate implementation of the next programme of work.
косвенных взносов для надлежащего выполнения следующей программы работы.
sustainable mechanism for the adequate implementation of the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade.
устойчивого механизма для адекватного осуществления Роттердамской конвенции о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле.
The Committee recognizes that this situation poses significant difficulties and challenges for the adequate implementation of the Optional Protocol,
Комитет признает, что эта ситуация создает значительные трудности и проблемы для надлежащего осуществления Факультативного протокола,
Regular inspections can ensure the adequate implementation of the above-mentioned safeguards against torture,
Регулярные инспекции могут обеспечивать надлежащее соблюдение вышеупомянутых гарантий против пыток,
to allow for the adequate implementation of the Optional Protocol.
обеспечить возможности для надлежащего осуществления Факультативного протокола.
the Committee recommends that the State party adopt legislation to ensure the full and adequate implementation of article 4 of the Convention in its legal system.
Комитет рекомендует государству- участнику принять законодательство для обеспечения полного и адекватного осуществления статьи 4 Конвенции в рамках национальной правовой системы.
Results: 88, Time: 0.0809

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian