ADJUSTED ACCORDING in Russian translation

[ə'dʒʌstid ə'kɔːdiŋ]
[ə'dʒʌstid ə'kɔːdiŋ]
скорректированы в соответствии
adjusted in accordance
adjusted in line
corrected in accordance
отрегулирована в соответствии
adjusted according
корректироваться в соответствии
adjusted in accordance
скорректирована в зависимости
скорректирована в соответствии
adjusted in accordance
adjusted in line
регулируется в зависимости

Examples of using Adjusted according in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Catch limits would be adjusted according to the lower catch limit of those determined from application of decision rules based on observed fledging masses
Ограничения на вылов будут корректироваться в соответствии с более низким ограничением на вылов из тех, что были определены с применением правил принятия решений,
it should be noted that the employment survey results regarding the periods prior to 2002 were adjusted according to the revision of the population estimates,
необходимо отметить, что результаты обследований занятости населения за периоды, предшествовавшие 2002 году, были скорректированы в соответствии с пересмотром оценок численности
All those plans had been approved by the Executive Committee of the Multilateral Fund at its past meetings on the understanding that the funding for their implementation would be adjusted according to any changes in the HCFC baseline data approved by the Implementation Committee.
Все эти планы были одобрены Исполнительным комитетом Многостороннего фонда на его предыдущих совещаниях при том понимании, что финансирование для их осуществления будет корректироваться в соответствии с любыми изменениями базовых данных по ГХФУ, утвержденными Комитетом по выполнению.
may have its dosage adjusted according to measurements of the actual blood levels achieved in the person taking it.
может быть скорректирована в соответствии с измерениями фактического уровня в крови у человека, который его принял.
The five-year Investment Program for 2008-2012 adjusted according to the decisions made by the JSC RAO“UES of Russia” Management Board decisions(dated 21st of January,
Скорректированная в соответствии с решением Правления ОАО РАО« ЕЭС России» от 21. 01. 2008 1805пр инвестиционная программа на пятилетний период 2008- 2012 гг. была рассмотрена
this system should also be activated and adjusted according to the manufacturer's recommendations.
эту систему следует также привести в действие и отрегулировать в соответствии с рекомендациями завода- изготовителя.
Once the relationship was established, those levels could be adjusted according to changing needs on the ground
После установления соответствующей взаимосвязи этот объем можно будет корректировать в соответствии с меняющимися потребностями на местах,
All those plans had been approved by the Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol at its past meetings on the understanding that the funding for their implementation would be adjusted according to any changes in the HCFC baseline data approved by the Implementation Committee.
Все эти планы были одобрены Исполнительным комитетом Многостороннего фонда для осуществления Монреальского протокола на его предыдущих совещаниях при том понимании, что финансирование для их осуществления будет корректироваться в соответствии с любыми изменениями базовых данных по ГХФУ, утвержденными Комитетом по выполнению.
the image output mode can be adjusted according to requirements.
режим вывода изображения может быть отрегулирован в соответствии с требованиями.
Objective: Strengthen the capacity of the countries in Latin America and the Caribbean to achieve the millennium development goals-- adjusted according to the reality of Latin America and Caribbean countries,
Цель: Наращивание потенциала стран Латинской Америки и Карибского бассейна в достижении целей, сформулированных в Декларации тысячелетия и скорректированных исходя из реальных условий в странах Латинской Америки и Карибского бассейна, через повышение качества и актуальности информации для мониторинга достижения поставленных целей
as some transactions are treated on a cash basis and only adjusted according to IPSAS at year end.
соответствие требованиям МСУГС достигается посредством внесения вручную корректировок в конце года, поскольку">к отдельным операциям применяется кассовый метод учета и корректировки в соответствии с МСУГС вносятся лишь в конце года.
The route can be adjusted according to Your desire.
Маршрут может быть скорректирован по Вашему желанию.
Color and size can be adjusted according to your requirements.
Цвет и размер можно отрегулировать согласно вашим требованиям.
It is adjusted according to your problem and your profile.
Он настроен в соответствии с Вашей проблематикой и Вашим профилем.
The charging voltage is adjusted according to the battery temperature.
Зарядное напряжение адаптируется в зависимости от температуры батареи.
The charging voltage is adjusted according to the temperature measured.
Теперь зарядное напряжение адаптируется в зависимости от измеренной температуры.
They can be improved and adjusted according to the further findings.
Они могут совершенствоваться и корректироваться в соответствии с последующими выводами.
Rooms can be adjusted according to your conference requirements.
Планировку помещений можно менять по вашему усмотрению.
The per-cup quantity can be adjusted according to the drink selected.
Количество напитка в одной чашке можно настроить в соответствии с выбранным напитком.
Package grouping equipment is adjusted according to the type of container.
Групиратор пакетов настраивается по сорту тары.
Results: 497, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian