ADOPTION PROCESS in Russian translation

[ə'dɒpʃn 'prəʊses]
[ə'dɒpʃn 'prəʊses]
процесс принятия
process of adoption
decision-making process
process to adopt
acceptance process
процесс усыновления
adoption process
процедуре усыновления
the adoption process
процедуры принятия
procedures for the adoption
decision-making procedures
procedure for acceptance
procedures for approval
adoption process
процессе принятия
decision-making process
decision-making
process of adoption
process of being adopted
process of enactment
process of enacting
making process
процессе усыновления
the adoption process
процесса усыновления
of the adoption process
процесса принятия
decision-making process
of the adoption process
process of adopting
making process
процессом усыновления
the adoption process

Examples of using Adoption process in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The respect for privacy of parties involved in the adoption process is used to justify restrictions on monitoring the adoption process..
Уважение частной жизни сторон, участвующих в процессе усыновления, используется для оправдания ограничений на мониторинг процесса усыновления..
GRPE had included references to standards still in the adoption process within ISO and SAE.
включила сноски на стандарты, которые попрежнему находятся в процессе принятия в рамках ИСО и ОИАТ.
The Committee recommends that the State party establish effective mechanisms to facilitate the adoption process by removing unnecessary barriers,
Комитет рекомендует государству- участнику создать эффективный механизм упрощения процесса усыновления путем устранения необязательных препятствий,
The Committee is concerned about the information that the protection of children in the adoption process may not be adequate.
Комитет обеспокоен информацией о возможной неадекватности защиты детей в процессе усыновления.
The representative of the United States of America requested an explanation about issues affecting the adoption process of new regulations by the EC.
Представитель Соединенных Штатов Америки просил предоставить более подробную информацию о процессе принятия новых правил в ЕС.
It also prohibits persons involved in the adoption process, including the mother,
Кроме того, закон запрещает участникам процесса усыновления, в том числе родителям
technical assistance throughout the adoption process.
техническую помощь на протяжении всего процесса принятия.
said that the correction had been made during the adoption process for the sake of consistency with the other draft resolutions of the Committee.
говорит, что исправление было внесено в процессе принятия резолюции в интересах согласованности с другими резолюциями Комитета.
Further, in the light of article 21, it encourages the State party to review the law on adoptions with a view to facilitating the adoption process.
Далее в свете статьи 21 он призывает государство- участник пересмотреть законодательство об усыновлении в целях облегчения процесса усыновления.
The approval of the annual statistical programme of work is independent from the adoption process of the annual state budget for statistics.
Утверждение годовой программы статистических работ не зависит от процесса принятия годового государственного бюджета статистики.
multilevel Government control over the adoption process was established with the participation of all State bodies concerned.
создан многоуровневый государственный контроль над процессом усыновления, в котором задействованы все причастные к данному вопросу государственные органы.
The Singapore Government has a multi-agency system to ensure that the adoption process in Singapore is lawful and we protect the interests of the adoptive children within the scope of our laws.
Правительство Сингапура учредило межведомственную структуру, задача которой состоит в том, чтобы обеспечивать законность процесса усыновления и защищать интересы усыновляемых детей в соответствии с законами нашей страны.
So, anyway, as you know we have started the adoption process, but before we can petition the court we… we have to ask permission from your father.
Итак, вы знаете, что мы начали процедуру усыновления, но прежде, чем мы сможем обратиться в суд, мы… мы должны получить разрешение вашего отца.
Accelerate the adoption process of the Personal and Family Code,
Ускорить процедуру принятия Кодекса законов о личности
NNC stated that there were very few adoptions of children, the adoption process was fragmented, and there was a lack of adequate services for the adopted children and the adoptive parents.
НСПР отметила крайне небольшое количество усыновлений детей, отсутствие единой процедуры усыновления и адекватных услуг для приемных детей и родителей.
He also called for the disarmament of the Forces nouvelles to start concurrently with the adoption process.
Он также призвал к тому, чтобы разоружение<< Новых сил>> началось одновременно с процессом принятия.
thereby eliminating the need to go through the adoption process.
в связи с чем отпадает необходимость проходить через процедуру усыновления.
If something illegal transpires during the adoption process, the court nullifies it,
Если всплывет, что в процессе удочерения присутствует какой-нибудь криминал,
One aim of the guide is to improve the equality of families in the adoption process.
Одной из целей руководства является обеспечение большего равноправия семей в рамках процесса усыновления.
The State, in collaboration with its partners, has initiated the National Action Plan adoption process for human rights promotion
Государство в сотрудничестве со своими партнерами инициировало процесс принятия Национального плана действий по поощрению
Results: 79, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian