AFFECTED REGIONS in Russian translation

[ə'fektid 'riːdʒənz]
[ə'fektid 'riːdʒənz]
затрагиваемых регионах
affected regions
пострадавших районах
affected areas
affected regions
affected districts
stricken areas
damaged areas
disaster-stricken areas
chernobyl-affected areas
affected zones
пострадавших регионах
affected regions
afflicted regions
затронутых районах
affected areas
affected regions
neighbourhoods affected
пострадавших регионов
of the affected regions
of the affected areas
пострадавших районов
affected areas
of the affected regions
of the affected districts
stricken areas
of the damaged areas
of the devastated areas
пораженных регионах
affected regions
затронутых регионах
affected regions
the regions concerned
затронутых регионов
affected regions
пострадавшие районы
affected areas
affected regions
damaged areas
stricken areas
затрагиваемых регионов
пострадавшие регионы
пострадавшим регионам

Examples of using Affected regions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Government of Germany has provided, as humanitarian assistance, a great deal of technology and clothing for the affected regions and to support Ukrainian agriculture.
В виде гуманитарной помощи правительство Германии передало нам много техники и одежды для пострадавших районов и для поддержки аграрного сектора Украины.
particularly in the most affected regions, is only a fraction given the magnitude of the epidemic.
в особенности в наиболее пострадавших регионах,-- это всего лишь незначительная доля, учитывая масштабы эпидемии.
The Parliament and Government of the Republic are making great efforts to provide normal living conditions for people in the affected regions.
Парламент и правительство Республики предпринимают большие усилия для организации нормальных условий жизни людей в пострадавших районах.
with unemployment rates ranging from 32.4 to 56.5 per cent in the nine worst affected regions.
в отношении показателей безработицы, которые составляют от 32, 4% до 56, 5% в девяти наиболее затронутых регионах.
the long-term recovery and reconstruction needs in the affected regions.
долгосрочных потребностей пострадавших районов в восстановлении и реконструкции.
countries in affected regions have been cooperating in efforts to develop water resources.
опустынивания страны в пострадавших регионах предпринимают совместные усилия по освоению водных ресурсов.
We hope that those offices will also explore the possibility of holding hearings in the affected regions.
Мы надеемся, что эти отделения также изучат возможность проведения судебных слушаний в пострадавших районах.
particularly from affected regions and from the South.
особенно из затронутых регионов и из стран Юга.
Until end-2003 the organization produced a conspectus of the global situation for religious freedom, in the form of short reports on affected regions, posted quarterly on our website.
К концу 2003 года организация подготовила сборник материалов о положении со свободой религии в мире в форме небольших докладов о затронутых регионах, которые ежеквартально размещались на нашем вебсайте.
he called on the international community to find solutions to food insecurity problems in affected regions.
он призывает международное сообщество найти решение проблемы продовольственной безопасности в пострадавших регионах.
Rehabilitation Commission to carry out rapid assessments of the emergency situation in severely affected regions.
восстановления принял меры для оперативного проведения оценки чрезвычайной ситуации в серьезно пострадавших районах.
Sustainable Development of the Affected Regions 2006-2016.
устойчивого развития пострадавших районов 2006- 2016 годы.
Affected regions differ in respect of population densities,
Пострадавшие районы отличаются друг от друга по плотности населения,
In particular, it was inappropriate to raise the issue with reference to only one of the affected regions.
Особенно неуместно поднимать данный вопрос применительно только к одному из затронутых регионов.
I take note of the efforts by the Government to facilitate the delivery of humanitarian assistance to vulnerable populations in the affected regions of the country.
Я отмечаю усилия правительства, которые оно предпринимает с целью содействовать оказанию гуманитарной помощи уязвимым группам населения в пострадавших регионах страны.
We highly appreciate the assistance given by donor countries in implementing various projects in the affected regions of Belarus, the Russian Federation and Ukraine.
Мы высоко оцениваем оказываемую странами донорами помощь в реализации различных проектов в пострадавших районах Беларуси, Российской Федерации и Украины.
The affected regions of Syria, including Hulah
Пострадавшие районы Сирии, в том числе Хула
It also includes as ex officio members legal officers from the affected regions of Kordofan, Darfur and Bahr el Ghazal.
Кроме того, в его состав входят в качестве членов ex officio сотрудники по правовым вопросам из затрагиваемых районов Кордофан, Дарфур и Бахр- эль- Газаль.
It also requested the Secretary-General to take the necessary measures to assist the Government in preparing a reconstruction and rehabilitation programme in the affected regions and sectors.
В ней также содержалась обращенная к Генеральному секретарю просьба принимать необходимые меры в целях оказания правительству помощи в подготовке программы реконструкции и восстановления в пострадавших регионах и секторах.
The remaining 330 packages were entrusted to the Red Cross to be distributed in seven other affected regions in Khakassia.
Оставшиеся 330 наборов были переданы« Красному кресту» для распространения в семи других пострадавших районах Хакасии.
Results: 208, Time: 0.0875

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian