ALL DOCUMENTATION in Russian translation

[ɔːl ˌdɒkjʊmen'teiʃn]
[ɔːl ˌdɒkjʊmen'teiʃn]
вся документация
all documentation
all documents
all records
все документы
all documents
all papers
all the paperwork
all documentation
all instruments
all the files
all records
всю документацию
all documentation
all documents
all records
всей документации
all documentation
all documents
of all records
всей документацией
all the documentation
all the documents

Examples of using All documentation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All documentation(construction, occupancy, ownership certificate).
Вся документация( строительство, размещение, свидетельство о собственности).
All documentation is available in the attachment.
Вся документация представлена в приложении.
All documentation is in order.
Вся документация в полном порядке.
All documentation, one way
Вся документация, так или иначе связанная с жалобами,
All documentation can be found on our home page at:
Со всей документацией можно ознакомиться на нашей домашней странице по следующему адресу:
All documentation can be found on our home page at.
Со всей документацией можно ознакомиться на нашей домашней странице по следующему адресу.
Fourth session, April/early May 2007 all documentation and organizational arrangements completed.
Четвертая сессия, апрель/ начало мая 2007 года завершение подготовки всей документации и организационных мероприятий.
Fifth session: June 2002(Kiev) All documentation and organizational arrangements completed.
Пятая сессия: июнь 2002 года( Киев) Завершение подготовки всей документа и принятия организационных мер.
May- 1(a.m.) June 2007 all documentation and organizational arrangements completed.
Мая- 1 июня 2007 года завершение подготовки всей документации и организационных мероприятий.
May- 1 June 2007 all documentation and organizational arrangements completed.
Мая- 1 июня 2007 года завершение подготовки всей документации и организационных мероприятий.
Expanded functionality of reports preparation allows controlling all documentation and sales in the company in detail.
Продвинутая функциональность приготовления рапортов позволяет подробно контролировать всякую документацию и продажу фирмы.
Moskowitz and Gibson subpoenaed all documentation related to that meeting and managed to unearth the mother of all smoking guns.
Московиц и Гибсон запросили все документы по той встрече и смогли добраться до сути.
All documentation should have been made available two weeks before the start of the second part of the resumed session,
Все документы должны были представляться за две недели до начала второй части возобновленной сессии, особенно с учетом
The court record must include all documentation and material related to the processing
Судебный протокол должен включать всю документацию и материалы, имеющие отношение к совершению
All documentation providing proof of residence under the provision,
Все документы, подтверждающие факт проживания согласно данному положению
Chile advised that it would provide full reports of all documentation collected during the Punta Arenas inspection to the Secretariat.
Чили пообещала представить в Секретариат полные отчеты по всей документации, собранной в ходе инспекции в Пунта-Аренас.
The committee has been able to study all documentation relating to investigations,
Комитет смог изучить всю документацию, связанную с проведением расследования,
After approval by Corporate Credit Committee all documentation related to the customer is passed on to the Credit Administration Department,
После одобрения Корпоративным Кредитным Комитетом все документы по клиенту передаются на рассмотрение в Департамент Кредитного Администрирования,
Ukraine will help keep all documentation in strict accordance with the requirements of the legislation of the EU and Ukraine.
Украиной позволят вести всю документацию в строгом соответствии с требованиям законодательства стран ЕС и Украины.
applies to the Secretariat, which must ensure that all documentation in all languages is available on time so that meetings can proceed without any delay.
к Секретариату, который должен обеспечить своевременное предоставление всей документации на всех языках, с тем чтобы заседания проходили без задержек.
Results: 237, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian