ALL OPERATORS in Russian translation

[ɔːl 'ɒpəreitəz]
[ɔːl 'ɒpəreitəz]
всех операторов
all operators
всеми операторами
by all operators

Examples of using All operators in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
because not all operators support receiving SMS in other type of letters from Internet.
так как не все операторы поддерживают прием смс кириллицей из интернета.
The rules for conducting bingo in Gibraltar are regulated in a special legislative code, and all operators and players associated with the jurisdiction of the state are required to comply with above code.
Правила проведения бинго в Гибралтаре регламентируются в специальном законодательном кодексе, который обязаны соблюдать все операторы и игроки, связанные с юрисдикцией государства.
region and sent to all operators for verification.
были разосланы всем операторам на проверку.
As a condition of their licenses, all operators of nuclear power plants and major nuclear facilities are required to have emergency response plans in place.
Согласно условиям лицензий все операторы АЭС и крупных ядерных установок должны иметь такие планы реагирования на случай чрезвычайных ситуаций.
a networked service HOLTEC is the partner for all operators.
HOLTEC является надежным партнером для любого пользователя.
The program passes the control to the operator of the cycle body; after all operators in the cycle body have been executed, it passes the control to the header to test the truth of the Condition.
передать управление первому оператору тела цикла, а после выполнения всех операторов тела цикла передать управление в заголовок для проверки истинности Условия.
Working closely with all operators, CCLAM will build the capacity of its staff in all aspects
КЦПМД в тесном сотрудничестве со всеми операторами будет стремиться укреплять потенциал своего персонала во всех звеньях и завершить реализацию плана
in the cycle body; as soon as all operators in the cycle body are executed, the program must execute Expression_2 and pass the control to the header for testing the Condition for being true.
а после выполнения всех операторов тела цикла исполнить Выражение_ 2 и передать управление в заголовок для проверки истинности Условия.
capable of being applied in crossborder operations and involving all operators intervening in trade exchanges.
выходящих за пределы национальных границ и объединяющих также всех операторов, занимающихся торговыми обменами;
States shall require all operators involved in the conduct of activities falling within the scope of the present principles to take prompt
Государства требуют от всех операторов, участвующих в осуществлении деятельности, относящейся к сфере настоящих принципов, принимать оперативные
being obligatory for all operators in the system, should be accompanied by the preparation of a series of additional
имеющих обязательную силу для всех операторов в этой системе, должно сопровождаться разработкой ряда дополнительных
Federal Aviation Administration(FAA) issuing an Airworthiness Directive(AD), requiring all operators of Airbus models A318,
Генеральный директорат гражданской авиации Франции обязали всех операторов авиалайнеров моделей A318- 100,
the development of partnerships among all operators dedicated to the integration of socially excluded Roma communities.
развития партнерства между всеми операторами, которые прилагают усилия для интеграции социально отчужденных общин рома.
necessary fluids such as fuel, and all operator equipment required for flight.
необходимые жидкости, такие как топливо, и все оператор оборудование, необходимые для полета.
Sorry, all operators are busy.
К сожалению, все наши операторы заняты.
It also includes the sale of advertising time by all operators.
Она также включает продажу рекламного времени всеми операторами.
All operators, without any exception, represent precise instructions that allow no ambiguities.
Все без исключения операторы представляют собой точную, не допускающую неоднозначности инструкцию.
After update it may be necessary to manually change the passwords for all operators.
После обновления может потребоваться ручное изменение паролей всех операторов.
they will be available for all operators, using Stalker Middleware.
оно будет доступно всем операторам, использующим Stalker Middleware.
The Ministry of Transport dispatched de-registration certificates to all operators of the affected aircraft.
Министерство транспорта направило сертификаты об отмене регистрации всем эксплуатантам летательных аппаратов, на которых распространяется ее действие.
Results: 2409, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian