ALLEVIATED in Russian translation

[ə'liːvieitid]
[ə'liːvieitid]
облегчены
facilitated
alleviated
eased
made easier
смягчить
mitigate
to soften
to alleviate
reduce
to ease
cushion
commute
to ameliorate
relax
attenuate
уменьшены
reduced
decreased
mitigated
diminished
alleviated
lessened
lowered
облегчения
facilitating
relief
facilitation
easier
alleviating
ease
alleviation
relieving
simplification
облегчить
facilitate
help
ease
alleviate
relieve
easier
make it easier
lighten
to make
облегчено
facilitated
alleviated
made easier
смягчены
mitigated
relaxed
commuted
reduced
softened
eased
alleviated
attenuated
ameliorated
cushioned
облегчили
facilitated
easier
have eased
alleviated
have lightened
смягчена
mitigated
reduced
relaxed
alleviated
is softened
смягчило
have mitigated
softened
alleviated
commuted

Examples of using Alleviated in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The capacity of the Pompe- 600 m3 of water per day- alleviated some of the water shortages in the garden Thompson, 2006.
Производительность Pompe составляла 600 м3 воды в сутки- что немного смягчило нехватку воды в садах Thompson, 2006.
the road to peace might be reopened and the suffering of the Palestinian people alleviated.
можно было вновь открыть дорогу к миру и облегчить страдания палестинского народа.
the requirements related to aircraft of lower complexity had actually been alleviated.
на обслуживание ВС более низкой сложности, наоборот, были облегчены.
The shortage of female prison accommodation in the north of the North Island will be alleviated from mid-2006 when a new multifunctional women's prison is opened in South Auckland.
Нехватка мест в женских тюрьмах в северной части острова Северный будет уменьшена с середины 2006 года, когда откроется новая полностью оборудованная женская тюрьма в районе Южного Окленда.
There are signs that the fuel crisis may be alleviated in the short term,
Есть признаки того, что топливный кризис может быть облегчен в краткосрочной перспективе,
It can be due to the alleviated aqueous humor passage from the eye in a drainage system resulted from venous decompression,
Это может быть обусловлено облегчением пассажа водянистой влаги из глаза по дренажной системе вследствие устранения венозной компрессии,
The final formulation of resolution 46/36 L alleviated the fear that the issue of transparency would be addressed in a selective manner to accommodate the security concerns of only a few.
Окончательная формулировка резолюции 46/ 36 L смягчила опасения по поводу того, что вопрос о транспарентности будет рассматриваться селективно с тем, чтобы угодить интересам безопасности лишь некоторых.
I felt a bit alleviated, but also thought that I might never get fully freed from my addiction.
Я почувствовала небольшое облегчение, но подумала, что, наверное, никогда полностью не избавлюсь от зависимости.
assisted in rebuilding State infrastructure and alleviated human suffering.
помогает восстанавливать инфраструктуру государства и облегчает страдания людей.
Those participants noted that the reporting burden for the Instrument-- and increasingly for the Programme of Action-- was in their view alleviated somewhat by the use of a biennial reporting schedule.
Эти участники отметили, что, по их мнению, задачу представления информации по вопросам, касающимся Документа, а также, во все большей степени, Программы действий, отчасти облегчает двухгодичный график.
Pressure on meagre foreign-exchange reserves can be alleviated by TNCs, which can progressively provide technology to increase local sourcing of inputs,
Давление на скудные запасы иностранной валюты может быть ослаблено ТНК, которые могут постепенно предоставлять технологию для увеличения числа источников материалов,
Although those challenges will be alleviated through the strategy, performance management is part of an integrated management framework.
Хотя эти трудности посредством реализации стратегии будут устранены, управление служебной деятельностью является частью комплексной системы управления.
This will be alleviated once surplus ammunition and weapons are disposed of,
Решение этой проблемы станет возможным после ликвидации излишков оружия
a round-table meeting of donors partially alleviated this constraint: France and the European Union
за круглым столом>> позволило частично решить эту проблему:
In May 1998 a round-table of donors partially alleviated this constraint: France and the EU agreed
Проведенное в мае 1998 года Совещание доноров" за круглым столом" позволило частично решить эту проблему:
The Committee's concerns could only be alleviated by the return of power to a civilian Government established through free,
Единственным, что может рассеять беспокойство Комитета, является возвращение к власти гражданского правительства, сформированного по результатам свободных
There is a widespread conviction that the present administrative burden on inland navigation entrepreneurs should be alleviated.
Широко распространено убеждение, что существующее административное бремя, лежащее на предпринимателях внутреннего водного транспорта, должно быть ослаблено.
not every constraint to sustainable forest management can be alleviated by the transfer of technology.
не все трудности на пути устойчивого лесопользования могут быть устранены на основе передачи технологии.
equity could be promoted, poverty alleviated and peace and stability ensured.
развития может быть укреплена справедливость, смягчена проблема нищеты и обеспечены мир и стабильность.
in current information systems, which will, in principle, be alleviated through the introduction of the new enterprise resource planning system Umoja.
которые в принципе могут быть устранены благодаря внедрению системы общеорганизационного планирования ресурсов<< Умоджа.
Results: 112, Time: 0.1123

Top dictionary queries

English - Russian