ALLURING in Russian translation

[ə'lʊəriŋ]
[ə'lʊəriŋ]
заманчивые
tempting
alluring
attractive
манящие
alluring
inviting
enticing
beckoning
соблазнительные
seductive
tempting
alluring
притягательный
attractive
alluring
appealing
magnetic
привлекательной
attractive
appealing
attractiveness
enticing
alluring
handsome
очаровательным
charming
enchanting
fascinating
adorable
delightful
lovely
alluring
beautiful
captivating
glamorous
alluring
пленительный
captivating
fascinating
alluring
enchanting
манящая
alluring
inviting
beckoning
заманчивый
tempting
alluring
attractive
манящий
заманчиво
tempting
alluring
attractive
заманчивыми
tempting
alluring
attractive
манящее
притягательной
attractive
alluring
appealing
magnetic
притягательных
attractive
alluring
appealing
magnetic

Examples of using Alluring in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A vampiress must be as alluring as she is deadly….
Вампиресса должно быть как заманчиво, как она смертельно….
To be alluring and demure.
Быть соблазнительной и скромной.
Entrancing glitter, alluring peep toe,
Упоительный блеск, заманчиво заглянуть ног,
Keys clacking- You forgot"alluring.
Ты забыла" соблазнительная.
I'm pretty, slim girl with alluring, jędrnym biuściku No 7.
Я довольно, худенькая девушка с заманчивыми, jędrnym biuściku Нет. 7.
This sky-high style is magnetic, alluring, and will propel you to new heights.
Это заоблачные стиль магнитные, заманчиво, и будет побуждать вас к новым высотам.
Their side may be alluring, But don't be taken in by it.
Их сторона может быть соблазнительной, но не увлекайся ею.
The mysterious and alluring Lexy.
Загадочная и соблазнительная Лекси.
The fourth part received an alluring name«World of Theatrical Backstage».
Четвертый раздел получил манящее название« Мир театрального закулисья».
I find you a very alluring woman.
Я нахожу вас очень соблазнительной женщиной.
You know how…- alluring she is.
Вы знаете, какая… она соблазнительная.
the Rockefeller Foundation on the number?… Hmm… Alluring sounds.
Рокфеллера на кол?… Хмм… Заманчиво звучит.
yet possessed of an alluring curve of flank.
вы худощавы и однако обладаете притягательной кривизной бочка.
Lost the alluring marvel of her eyes;
Утрачено ее глаз манящее чудо;
Mexico has become one of the most alluring golf getaways in the world.
Мексика стала одним из самых притягательных гольф- курортов в мире.
Cause I find the present far more alluring.
Потому что я нахожу настоящее куда более привлекательным.
Good, because I find her very alluring.
Отлично, потому что я нахожу ее очень очаровательной.
Intellect like that can be very alluring to a young woman.
Такой интеллект может быть очень привлекательным для некоторых девушек.
Alluring nose. Honey and spice.
Очаровательные нотки меда и перца.
interesting and alluring this is it that sometimes you wonder.
интересного и такого манящего находится в нем, что иногда диву даешься.
Results: 172, Time: 0.0847

Top dictionary queries

English - Russian