ALLURING in Turkish translation

[ə'lʊəriŋ]
[ə'lʊəriŋ]
çekici
attractive
hammer
hot
tow
desirable
sexy
glamorous
seductive
tractor
juicy
cazip
attractive
desirable
juicy
tempting
appealing
charming
enticing
alluring
cezbedici
tempting
charming
temptation
alluring
appealing
attractive
brief , tantalizing
the flirtatious
the pulsing
fascinating
cazibeli
charm
attraction
glamour
appeal
attractiveness
temptation
fatale
fascination
allure
süslü
fancy
ornate
flowery
decorative
gaudy
decorated
fancier
lacquer
frilly
flamboyant

Examples of using Alluring in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
With the soul of a poet. Unconventionally alluring.
Şair ruhuyla ezber bozan bir cazibe.
A bit more, you know, alluring. Oh, come on, Gromit.
Biraz daha, bilirsin işte, çekici ol. Hadi, Gromit.
Oh, come on, Gromit. A bit more, you know, alluring.
Biraz daha, bilirsin işte, çekici ol. Hadi, Gromit.
Would this be a good look, would it? If I were trying to look a bit alluring.
Eğer ki biraz çekici gözükmeye çalışsaydım… bu iyi durur muydu?
In an interview he remarked:"Death… is viewed as an inevitable and alluring phenomenon.
Bir röportajda'' Ölüme… kaçınılmaz ve cazip bir olgu gibi bakılıyor.
Thus was made alluring, in Pharaoh's eyes, the evil of his deeds,
Böylece yaptığı kötü iş, Firavna süslü gösterildi ve( o), yoldan çıkarıldı.
Thus was made alluring, in Pharaoh's eyes,
Böylece Firavuna, yaptığı kötü iş süslü gösterildi ve yoldan saptırıldı.
Like…'Cause just seeing you here, uh, looking so alluring in the light of the Bunsen burners.
Seni burada Bunsen alevlerinin ışığı altında çok çekici görünce merak etim eğer.
And I don't think I'm at my most alluring. cleaning the shit out of my toilet bowl right now, Well, it's awkward because he's literally.
Bu biraz münasebetsizce çünkü… O şu anda klozetimden bok temizliyor… ve ben de en çekici halimde sayılmam.
Peopled with a thousand alluring images… Most of them female. The future seemed bright with promise.
Umut vaat eden parlak bir gelecek vardı ve çoğu da kadın. Binlerce çekici insan görüntüsüyle dolu.
Thus have We made alluring to each people its own doings. In the end will they return to their Lord,
Biz, her ümmete yaptıkları işi böyle süslü gösterdik; sonunda dönüşleri Rablerinedir.
Steve, look, you have a very beautiful, very alluring daughter, and if Ken wants to take a couple of pictures of her sweet little tush, I mean.
Bak Steve, çok güzel ve çok alımlı bir kızın var. Ken de onun tatlı küçük poposunun birkaç resmini çekmek istiyorsa, yani.
a song so alluring that all sailors who hear it crash into the rocks and die.
bu şarkı öylesine cezbediciymiş ki; duyan tüm denizciler kayalara çarpar ve ölürlermiş.
On the other side she saw a flower more alluring than any on this side of the forbidden bridge.
Açan bir çiçek gördü. Yasak köprünün bu tarafındaki tüm çiçeklerden çok daha güzel.
even in the form of that alluring young woman in the window next door,
yan dairenin penceresindeki çekici, genç bir kadın şeklinde
interpretations of existing laws, new legislation, new realms of coverage and alluring rewards.
yeni kapsamlarla ve cazip ödüllerle orijinal uygulama alanının dışına çıkmıştır.
James bond… definitely alluring.
James Bond… kesinlikle cezbedici.
even in the form of that alluring young woman in the window next door, I'm afraid that all I will do is clutch my coat a little tighter,
yan dairenin… penceresindeki çekici, genç bir kadın şeklinde bile olsa… sanırım sadece paltomu biraz daha sıkı örter,
even in the form of that alluring young woman in the window next door, You know, even if the spirit of adventure should rise up before me and beckon, mutter something idiotic
yan dairenin… penceresindeki çekici, genç bir kadın şeklinde bile olsa… sanırım sadece paltomu biraz daha sıkı örter,
Even in the form of that alluring young woman in the window next door, I'm afraid that all I will do is clutch my coat a little tighter,
Macera ruhu karşıma çıkıp beni çağırsa bile, hatta yan dairenin… penceresindeki çekici, genç bir kadın şeklinde bile olsa… sanırım sadece paltomu biraz daha sıkı örter,
Results: 86, Time: 0.0763

Top dictionary queries

English - Turkish