ALMOST EMPTY in Russian translation

['ɔːlməʊst 'empti]
['ɔːlməʊst 'empti]
почти пуст
almost empty
nearly empty
практически пустым
почти пусто
almost empty
почти пустой
almost empty
nearly empty
почти пустым
almost empty
nearly empty
практически опустели

Examples of using Almost empty in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
change time has been awarded almost empty road and quickly checked in at the fair,
изменить время был награжден почти пустой дороге и быстро зарегистрировались на ярмарке,
taking advantage of the fact that the car was almost empty.
на котором ехал в Печору, воспользовавшись тем, что вагон был почти пустым.
then runs into the container until the water tank is almost empty.
стекает в сосуд до тех пор, пока емкость для воды не станет почти пустой.
Illegal shipments of hazardous waste residues can be found in drums that are corroded or almost empty and even in five-gallon pails or laboratory and medical packaging.
Следы незаконных партий опасных отходов могут оставаться в проржавевших бочках или практически пустых бочках или даже в пятигаллонных бадьях или лабораторной медицинской упаковке.
I went on, almost empty, to a hall and thought:"Who everything thought up it?
я ходила по, почти пустому, залу и думала:" Кто это все придумал?
yet it was almost empty but for a residue of old underwear,
внутри было практически пусто, если не считать поношенной одежды,
almost full, almost empty, etc. The first known FIFO implemented in electronics was done by Peter Alfke in 1969 at Fairchild Semiconductors.
почти полон, почти пуст, и т. д. Первая известная реализация FIFO в электронике была сделана Питером Алфке( 1931- 2011) в 1969 году в компании Fairchild Semiconductor.
yet it was almost empty but for a residue of old underwear, sweets,
но пока что он был почти пуст, не считая остатков старого нижнего белья,
inside it," though witnesses in the area said that the city was almost empty by the time the army began its attack.
непосредственно в городе», хотя свидетели утверждали, что город был почти пуст к тому времени, когда армия начала свое наступление.
it is recommended to create an almost empty English page that only says something like"The content of this page is not available in English currently.
рекомендуем все же создать практически пустую" английскую" страницу, содержащую фразу вроде" The content of this page is not available in English currently.
The support of more than 14 months ago seems to be still in place, despite the almost empty General Assembly Hall this morning,
Обозначившаяся более 14 месяцев тому назад поддержка, по-видимому, все еще сохраняется, несмотря на то, что сегодня утром зал Генеральной Ассамблеи был практически пуст, что вовсе не указывало на то, что мы собираемся обсудить
he reports that when he returned to his cell"it was almost empty and when I reach down stairs I saw a big fire on the compound with our personal belongings burning in the fire.
были сожжены; в связи с этим он сообщает, что, когда он вернулся в свою камеру," она оказалась почти пустой, а когда я спустился по лестнице, то увидел в блоке большой костер, на котором сжигались наши личные вещи.
Pantry's almost empty.
Кладовая почти пуста.
Tank's almost empty.
Бак почти пуст.
It's almost empty.
Тут почти пусто.
You're almost empty.
Да ты почти опустела.
Glasses are almost empty.
Бокалы почти пусты.
It's almost empty.
Почти пустая.
It's almost empty.
Они почти пусты.
They're almost empty.
Они практически пустые.
Results: 201, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian