Examples of using
Also applied
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Kyrgyzstan also applied to the World Organization for Animal Health to obtain similar status.
Кыргызстан также подал заявку в Международное эпизоотическое бюро, чтобы получить подобное одобрение.
An equivalent requirement be also applied to judges of courts of the federal entities.
Аналогичное требование следует также распространить на судей судов федеральных образований.
The convention also applied to other operations where the General Assembly or the Security Council had declared
Конвенция также применяется к другим операциям, когда Генеральная Ассамблея или Совет Безопасности принимают решение о том,
As his delegation saw it, such immunity also applied if the person was not in the territory of the forum.
Его делегация понимает это так, что такой иммунитет распространяется также на случай, когда лицо не находится на территории страны проведения форума.
The constitutional principle of non-discrimination on the basis of sex also applied to economic, social
Закрепленный в конституции принцип недискриминации по признаку пола также применяется к экономическим, социальным
The principle of equal treatment of the core crimes also applied to article 7, and his delegation favoured
Принцип равного трактования основных преступлений также применим к статье 7, и его делегация поддерживает формулировки,
That obligation also applied to domestic situations,
Это требование распространяется также на насилие в семье,
He understood that most European countries also applied some sort of fast-track procedure,
Он понимает, что в большинстве европейских стран также применяется своего рода ускоренная процедура,
This also applied to the third seminar in which these concepts were repeated
Это относится также и к третьему семинара, в котором эти концепции были повторены вновь
The postponement also applied to pregnant women
Эта отсрочка также применяется к беременным женщинам
The principle of merit also applied to the question of female representation in elected positions in Northern Ireland.
Принцип назначения по достоинству также применим к вопросу о представленности женщин на выборных должностях в Северной Ирландии.
It was further suggested that it should be made clear that the prohibition set out in draft article A also applied to States of transit and destination.
Предлагалось также уточнить, что запрещение, сформулированное в проекте статьи А, распространяется также на государства назначения и транзита.
That also applied to persons with disabilities,
Это относится также и к лицам с инвалидностью,
The equality law also applied to the Executive Branch of government;
Закон об обеспечении равенства также применяется к исполнительной власти;
Mothers' Union also applied for funding from The Big Lottery and the United Kingdom's
Союз матерей также обращался за финансовой помощью в фонд" Биг лоттери"
said that the constitutional prohibition against discrimination on the basis of sex also applied to employment legislation.
конституционный запрет на дискриминацию по признаку пола распространяется также на трудовое законодательство.
It also applied in cases where a later offence has replaced the earlier offence.
Эта статья также применяется к делам, в отношении которых вновь сформулированное преступление заменило прежнее преступление.
That also applied to other vulnerable groups of prisoners,
Это относится также к другим уязвимым группам заключенных,
that right also applied to foreigners.
это право распространяется также и на иностранцев.
The punishments applicable in cases of domestic violence against women also applied to any type of violence against children,
Меры наказания, предусмотренные за насилие в семье в отношении женщин, также применяются за любое насилие в отношении детей,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文