also reportalso informalso disclosealso communicate
также информируют
also informalso to keep
также сообщаем
also reportalso informalso disclosealso communicate
Examples of using
Also inform
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Please also inform whether the Optional Protocol can be invoked to request extradition for crimes under the Optional Protocol.
Просьба также информировать Комитет о том, можно ли ссылаться на положения Факультативного протокола при подаче ходатайств об экстрадиции за преступления по этому Факультативному протоколу.
Please also inform the Committee on measures aimed at facilitating women's access to justice
Просьба также сообщить Комитету о мерах, направленных на содействие доступу женщин к правосудию
Please also inform the Committee about existing strategies to promote interfaith dialogue at the local,
Просьба также проинформировать Комитет о существующих стратегиях поощрения межрелигиозного диалога на местном,
In the same way, it must also inform about grants and subsidies,
Точно так же он должен также сообщать о грантах и субсидиях
The Secretary of the Committee could also inform the Secretary of the Third Committee of the views expressed in the Fifth Committee.
Секретарь Комитета мог бы также информировать Секретаря Третьего комитета о мнениях, выраженных в Пятом комитете.
Please also inform the Committee of any follow-up given to the recommendation of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination that more members of minority groups be recruited into the law enforcement agencies.
Просьба также сообщить Комитету о любых мерах во исполнение рекомендаций Комитета по ликвидации расовой дискриминации относительно расширения найма представителей групп меньшинств в правоприменительные органы.
Please also inform the Committee of any measures taken to support
Просьба также проинформировать Комитет о любых мерах по оказанию поддержки
Business operators may also inform the regulator about risks that in their view require regulatory intervention.
Бизнес- операторы могут также сообщать регулирующему органу о рисках, которые, по их мнению, требуют принятия мер нормативного регулирования.
The Swedish Research Councils also inform the public about ongoing research and research results via the Internet and magazines.
Действующие в Швеции советы по научно-исследовательской деятельности также информируют общественность о текущих исследованиях и их результатах через Интернет и специальные журналы.
Let me also inform you that accession to the BWC is a part of another process aimed at joining the Missile Technology Control Regime MTCR.
Позвольте мне также информировать вас, что присоединение к КБО является частью еще одного процесса, нацеленного на присоединение к Режиму контроля за ракетными технологиями РКРТ.
Please also inform the Committee on the measures taken to improve social insurance systems for unemployment benefits,
Просьба также сообщить Комитету о мерах, принятых для усовершенствования системы социального обеспечения в отношении пособий по безработице,
Please also inform the Committee about the complaint mechanisms for children in care institutions.
Просьба также проинформировать Комитет о существующих в учреждениях по уходу механизмах подачи и рассмотрения жалоб.
We also inform you, that our hotel does not have facilities for people with special needs.
Мы также сообщаем Вам, что наш отель не имеет номера для людей с особыми потребностями.
The Committee may also inform a State party from which it decides to seek further information that it may authorize its representative to be present at a specified meeting.
Комитет может также сообщать государству- участнику, к которому он решит обратиться за дополнительной информацией, что оно может уполномочить своего представителя присутствовать на определенном заседании.
Respectful Workplace Advisers also inform staff of recourse to services that can guide them Ombudsman,
Такие консультанты также информируют сотрудников о возможностях использования иных соответствующих услуг Омбудсмен, Бюро по вопросам этики,
On a voluntary basis, the secretariat would also inform the people on the RID distribution list- by e-mail only- of the initiation and signature of multilateral special agreements.
На добровольной основе секретариат будет также информировать- только по электронной почте- лиц, включенных в список для рассылки документов МПОГ, об инициировании и подписании многосторонних специальных соглашений.
The Chairman: Let me also inform members that there will be no formal list of speakers for the upcoming second phase of our work.
Председатель( говорит по-английски): Я хотел бы также сообщить делегациям о том, что у нас не будет официального списка ораторов на предстоящем втором этапе нашей работы.
Please also inform the Committee of the status of draft law No. 2342,"On amendments to some legislative acts of Ukraine on prevention
Просьба также проинформировать Комитет о том, в каком состоянии находится законопроект№ 2342" О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины относительно предотвращения
We also inform you that some cookies record certain information that is stored in the memory of your hard disk.
Мы также сообщаем вам, что некоторые cookie- файлы записывают определенную информацию, хранящуюся в памяти вашего жесткого диска.
The authorities also inform the population on the interdiction to host
Власти также информируют население о запрете принимать
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文