also indicatesalso points outalso statesalso notesalso showsalso highlightsalso suggestsalso refersfurther indicatesis also indicative
указывает также
also indicatesalso points outalso statesalso notesdenotes alsoalso demonstratesalso underscores
Examples of using
Also point
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
They also point to increases in number of children over the age of one who have been fully vaccinated against tuberculosis
Они также указывают на рост числа детей в возрасте старше одного года, полностью вакцинированных против туберкулеза
They also point the way towards many actions that will meet multiple needs of human societies including the aspirations currently being discussed in the context of the Sustainable Development Goals.
Они также указывают путь к принятию целого ряда мер, позволяющих удовлетворять многочисленные потребности человеческого общества, включая стремления, которые в настоящее время обсуждаются в контексте Целей устойчивого развития.
Reports also point towards other perpetrators such as Government-backed militias
Сообщения также указывают на других виновных, таких как полувоенные формирования, пользующиеся поддержкой правительства,
The Opies also point to similarities in a Norwegian tale about a princess who takes refuge in a cave inhabited by three Russian princes dressed in bearskins.
Опи также указывают на сходство с норвежской сказкой о принцессе, которая находит убежище в пещере, населенной тремя русскими князьями, одетыми в медвежьи шкуры.
They also point to the critical role of local authorities in addressing this scourge through more effective urban planning, management and governance.
Эти данные также указывают на важнейшую роль местных властей в решении этой насущной проблемы посредством более эффективного городского планирования, управления и регулирования.
debt stock to GNP also point towards an improved position.
совокупной задолженности к ВНП также указывают на улучшение положения.
the Internet sweatshops tell stories of diminished human values, they also point to an economic transformation of a disturbing kind.
Интернет потогонной рассказывать истории, связанные с дефицитом человеческих ценностей, они также указывают на экономической трансформации тревожной рода.
They also point to disregard for national monitoring machinery in introducing, extending
Это также свидетельствует о непризнании национальных механизмов по наблюдению за чрезвычайным положением при его введении,
The figures in table 2 also point to difficulties that developing countries have in transforming R&D-related spending into commercially oriented products.
Приведенные в таблице 2, указывают также на трудности, с которыми сталкиваются развивающиеся страны в трансформировании расходов на НИОКР в коммерческую продукцию.
The overview will also point to the role of non-governmental organizations,
В общем обзоре будет также отмечена роль неправительственных организаций,
They also point to the difficulty of ascertaining the total amount of business done when the insurance is handled by several independent agents within the same country.
Они указывают также на трудность, связанную с установлением общей суммы оборота, когда страхование осуществляется несколькими независимыми агентами в одной и той же стране.
Human rights defenders also point to lack of progress in the investigations of the murders of journalists Oles Buzyna(2015) and Pavel Sheremet 2016.
Отмечается также отсутствие прогресса в расследованиях убийств журналистов Олеся Бузины( 2015) и Павла Шеремета 2016.
Submissions to the report also point to gaps in the provision of services between urban
В материалах, представленных для настоящего доклада, также отмечается разрыв в уровне обслуживания,
It could also point towards the possibility of shifting activity towards other care settings with lower costs
Это может также указывать на возможность переориентации деятельности по оказанию помощи в условиях меньших затрат
Trends in other risk factors, however, also point to a growing burden of such diseases among women.
Тенденции в других факторах риска, однако, указывают также на растущее бремя таких болезней среди женщин.
Members also point to the cultural limitations that inhibit KS within organizations,
Члены указывают также на культурные ограничения, которые препятствуют обмену знаниями внутри организаций,
The General Comment further notes that the terms of article 6 also point to the desirability of abolition of the death penalty.
В общем замечании далее говорится, что положения статьи 6 указывают также на желательность отмены смертной казни.
green industry demonstrate concrete environmental effects but evaluations also point to the need to systematically address environmental sustainability as a cross-cutting issue.
зеленой промышленности приносят конкретные экологические результаты, однако оценки указывают также на необходимость систематического многодисциплинарного подхода к решению вопроса экологической устойчивости.
but the translation also point and other languages.
эти бюро переводов указывают также и иные языки.
opening a position only when they also point to Sell.
открывать позицию только тогда, когда они также укажут на sell.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文