ALSO POINT in Arabic translation

['ɔːlsəʊ point]
['ɔːlsəʊ point]
أيضًا الإشارة
أيضا النقطة
كذلك النقطة
أيضا أن أشير
كذلك تشير
تشير أيضًا

Examples of using Also point in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I say this, because if I say that the EURUSD currency pair has reached the bottom at 1.2495 level on the weekly chart, then I should also point and time, as the exact coordinates on a graph is an(x, y), wherex = the price, and in = time.
أقول هذا، لأنه إذا أقول أن هذا الزوج اليورو مقابل الدولار الأميركي العملة قد وصل إلى القاع عند مستوى 1.2495 على الرسم البياني الأسبوعي، ثم وأود أيضا أن أشير والوقت، والإحداثيات الدقيقة على الرسم البياني هو(س، ص)، حيثس= سعر، و= الوقت
Traces of talc also point to billiards.
آثار التالك أيضا تشير الى البلياردو
I would also point to action on nuclear-weapon-free zones.
وأشير أيضاً إلى الإجراء المتعلق بجعل مناطق خالية من الأسلحة النووية
Trace amounts of limonene in the fibers also point towards you.
كميات أثر limonene في تشير الألياف أيضا نحوك
Her children also point out Mama Fadia's keen ability to listen.
لافتين انتباهنا أيضا أطفالها على القدرة الشديدة للأم فادية للإستماع
It would also point to their own responsibility in any subsequent processing.
ويشير هذا أيضاً إلى مسؤولياتهم في أي عملية لاحقة
The implementation rates also point to more flexibility and resourcefulness in programme management.
وتشير أيضا معدلات التنفيذ إلى وجود المزيد من المرونة وحضور البديهة في إدارة البرامج
Many studies also point towards the fact that happy couples sleep better every night.
ويشير العديد من الدراسات أيضا إلى حقيقة أن الأزواج السعداء أفضل من النوم كل ليلة
Reports also point towards other perpetrators such as Government-backed militias and Chadian opposition groups.
وتشير التقارير أيضا إلى جهات أخرى ترتكب مثل تلك الأعمال، مثل الميليشيات المدعومة من الحكومة والجماعات المعارضة التشادية
Young people also point out that there can be negative consequences of intergenerational interaction.
ويشير الشباب أيضا إلى احتمال أن تترتب نتائج سلبية على ذلك بالنسبة للتفاعل فيما بين الأجيال
Incyte can also point to safety data to argue its combination could better that of Bristol-Myers.
يمكن أن تشير Incate أيضًا إلى بيانات الأمان لتجادل أن تركيبة الشركة يمكن أن تكون أفضل من تركيبة Bristol-Myers
Experts also point to growing violence against the Rohingyas, stressing the need for access to justice.
ويشير الخبراء أيضاً إلى تزايد العنف ضد الروهنجيا، مشددين على ضرورة الحصول على العدالة
Critics also point to potential conflicts of interest at the Accounting Standards Executive Committee(AcSEC).
ويشير النقاد أيضا إلى احتمال تضارب المصالح في اللجنة التنفيذية لمعايير المحاسبة
They also point to fears mount about global food shortages and a rapid rise in world population.
ويشيرون أيضا إلى جبل المخاوف حول نقص الغذاء العالمية وزيادة سريعة في عدد سكان العالم
As I speak of our neighbours, I must also point to our relations with Belarus.
وإذ اتكلم عن الدول المجاورة لنا، ﻻبد لي أن أشير الى عﻻقاتنا مع بيﻻروس
It can also point to international best experience in areas such as legal practices that stimulate agricultural lending.
كما يمكنه أن يشير إلى أفضل التجارب الدولية في مجالات مثل الممارسات القانونية التي تحفز الإقراض الزراعي
Statistics also point to a dramatic increase in localized, small-scale disasters affecting communities of under 25,000 people.
كما أن الإحصاءات تشير إلى زيادة كبيرة في الكوارث المحلية والصغيرة التي تؤثر على المجتمعات التي يقل عدد أعضائها عن 000 25 شخص
A number of Parties also point in their submissions and statements to the desirability of actions in this sector.
ويشير عدد من اﻷطراف في تقاريرها وبياناتها أيضا إلى استصواب اتخاذ إجراءات في هذا القطاع
One should also point out that the maternity protection law also applies to girls below the age of 18.
ويجب الإشارة أيضاً إلى أن قانون حماية الأمومة ينطبق كذلك على الفتيات دون الثامنة عشرة من العمر
Besides the short-term factors, experts also point to the chronic underinvestment in agriculture that has prevailed since the 1980s.
وإلى جانب العوامل القصيرة الأجل، يشير الخبراء أيضا إلى ما ساد منذ الثمانينيات من نقص مزمن في الاستثمارات في الزراعة
Results: 12632, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic