AN ADVERSE EFFECT in Russian translation

[æn 'ædv3ːs i'fekt]
[æn 'ædv3ːs i'fekt]
негативные последствия
negative impact
negative effects
negative consequences
adverse effects
adverse impact
negative implications
adverse consequences
negative repercussions
detrimental effects
harmful effects
отрицательные последствия
adverse effects
negative impact
negative effects
negative consequences
adverse impact
adverse consequences
negative implications
negative repercussions
detrimental effects
adverse implications
негативное воздействие
negative impact
negative effects
adverse impact
adverse effects
detrimental effects
negative influence
detrimental impact
harmful effects
negatively affect
отрицательное воздействие
negative impact
adverse impact
negative effect
adverse effects
detrimental effect
negative influence
detrimental impact
harmful effects
негативное влияние
negative impact
negative effect
adverse effect
adverse impact
negative influence
detrimental effect
detrimental impact
неблагоприятное воздействие
adverse impact
adverse effects
negative impact
negative effects
unfavourable impact
detrimental effects
detrimental impact
harmful effects
negative influence
severe impact
неблагоприятные последствия
adverse effects
adverse impacts
adverse consequences
negative impact
negative effects
negative consequences
adverse implications
harmful effects
adverse repercussions
unfortunate consequences
отрицательное влияние
negative impact
negative effect
adverse effect
adverse impact
negative influence
detrimental effect
detrimental impact
отрицательно сказываться
adversely affect
have a negative impact
negatively affect
negatively impact
have an adverse impact
negative effects
be detrimental
an adverse effect
adversely impact
негативно сказываться
adversely affect
have a negative impact
negatively affect
negatively impact
have an adverse impact
to have a negative effect
adversely impact
be detrimental
an adverse effect
неблагоприятно скажутся

Examples of using An adverse effect in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which has an adverse effect on the health of mothers.
что оказывает негативное воздействие на здоровье матерей.
inaction of a State party has had an adverse effect on the child(ren);
бездействие государства- участника имело неблагоприятное воздействие на ребенка( детей);
will have an adverse effect both on the developer and the city.
будет иметь негативные последствия как для девелопера, так и города.
The scheme will have an adverse effect on the habitat of waterfowl and mammals and on the size of the invertebrate population.
ГЭС будет иметь отрицательное влияние на состояние условий обитания водно- болотных птиц, термофауны и на состояние численности беспозвоночных.
which could have an adverse effect on the implementation of the human rights programme.
которые могли бы иметь отрицательные последствия для осуществления программы в области прав человека.
any delays in deciding on the case could have an adverse effect on the United Nations.
любые задержки с принятием решения по заявке будут иметь неблагоприятные последствия для Организации Объединенных Наций.
could have an adverse effect on the anti-drug educational activities aimed at young people.
но и оказывала бы негативное воздействие на деятельность в области образования молодежи по вопросу борьбы с наркотиками.
which could have an adverse effect on migrants, and in that context questioned its desirability.
может иметь негативные последствия для мигрантов, и сомнение в целесообразности такого протокола.
under discussion regarding the functioning of both institutions may have an adverse effect on the carrying out of their functions.
касающиеся функционирования обоих институтов, могут оказать неблагоприятное воздействие на выполнение их функций.
These video games often have an adverse effect on an individual's personality which turns them more aggressive,
Подобные видеоигры, в частности шутеры, часто оказывают отрицательное влияние на личность человека,
will have an adverse effect on the population of the entire region.
и они будут негативно сказываться на положении населения во всем регионе.
communications may also have an adverse effect on efforts to secure property.
связи также может иметь отрицательные последствия для мер по обеспечению сохранности имущества.
According to Iraq, it is highly unlikely that the deposition from the smoke plume could have had such an adverse effect in Saudi Arabia.
По утверждению Ирака, вероятность того, что выпадения из дымового шлейфа могли бы иметь такие неблагоприятные последствия в Саудовской Аравии.
he sought further clarification on how the“external security situation” could have an adverse effect on the socio-economic conditions of the Arab population.
он хотел бы получить дополнительные разъяснения относительно того, каким образом" внешнеполитическая ситуация" может иметь негативные последствия для социально-экономического положения арабского населения.
In addition, the normative guidelines must reflect the fact that permitted work may not have an adverse effect on the child's health,
Кроме того, в нормативных положениях следует отразить тот факт, что разрешенный труд не может оказывать неблагоприятное воздействие на здоровье, безопасность
Such factors as interest coverage ratio and political risk can be considered to have an adverse effect on financial leverage level.
К факторам, которые имеют отрицательное влияние на уровень финансового левериджа, можно отнести коэффициент покрытия процентов и политический риск.
structural adjustment had had an adverse effect.
структурная перестройка имели отрицательные последствия.
For the steroid user, this can be extremely beneficial as many anabolicsteroids tend to have an adverse effect on cholesterol.
Для стероидного потребителя, это может быть весьма полезно так много анаболикстероидс клонит иметь отрицательное влияние на холестероле.
Leaving of the court room by the minor during the examination of circumstances which may have an adverse effect on him or her art. 561.
Удалении несовершеннолетнего из зала судебного заседания во время исследования обстоятельств, могущих оказать на него отрицательное влияние статья 561.
Risk, if we understand it as a possibility of an adverse effect occurrence, anyway, accompanies any human activity.
Риск, если понимать его как возможность наступления неблагоприятных последствий, так или иначе сопровождает любую человеческую деятельность.
Results: 167, Time: 0.0791

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian